Paroles et traduction La Bien Querida - Los Jardines De Marzo
Los Jardines De Marzo
Gardens of March
Todo
el
mundo
tiene
restos
de
sueños
Everyone
has
leftover
dreams
Y
regiones
de
la
vida
devastadas
And
devastated
regions
of
life
Todo
el
mundo
tiene
una
infancia
Everyone
has
a
childhood
Que
resuena
en
las
esquinas
de
su
casa
That
resonates
in
the
corners
of
their
home
Todo
el
mundo
buscó
algo
algún
día
Everyone
once
searched
for
something
Y
no
lo
encontró,
no
lo
encontró,
no
lo
encontró
And
didn't
find
it,
didn't
find
it,
didn't
find
it
Y
yo
que
buscaba
siempre
las
llamas
contigo
And
I,
who
always
searched
for
the
flames
with
you
Ahora
ardo
por
ti
como
un
pagano
Now
burn
for
you
like
a
pagan
Alguien
me
dijo
ayer
que
todavía
me
querías
Someone
told
me
yesterday
that
you
still
love
me
Y
a
mí
contigo
me
pasa
igual
And
that's
how
it
is
with
me
and
you
too
Y
a
ver
cómo
lo
arreglamos
And
let's
see
how
we
fix
it
Que
ya
va
siendo
hora
de
estar
a
tu
lado
Because
it's
time
to
be
by
your
side
Y
cada
día
tengo
más
claro
And
every
day
I'm
clearer
Que
hemos
nacido
para
encontrarnos
That
we
were
born
to
find
each
other
De
rodillas
cada
noche
rezo
On
my
knees
I
pray
every
night
Sin
Dios,
sin
fe,
sin
cruz
Without
God,
without
faith,
without
a
cross
Mi
cuaresma,
mi
locura,
mi
príncipe
que
encanta
My
Lent,
my
madness,
my
enchanting
prince
Mi
canto
de
sirena
My
siren's
song
Y
a
ver
cómo
lo
arreglamos
And
let's
see
how
we
fix
it
Que
ya
va
siendo
hora
de
estar
a
tu
lado
Because
it's
time
to
be
by
your
side
Y
cada
día
tengo
más
claro
And
every
day
I'm
clearer
Que
hemos
nacido
para
encontrarnos
That
we
were
born
to
find
each
other
Los
jardines
de
Marzo
se
visten
de
nuevos
colores
The
Gardens
of
March
don
new
colors
Y
los
jóvenes
viven
nuevos
amores
And
the
young
live
new
loves
Y
a
ver
cómo
lo
arreglamos
And
let's
see
how
we
fix
it
Que
ya
va
siendo
hora
de
estar
a
tu
lado
Because
it's
time
to
be
by
your
side
Y
cada
día
tengo
más
claro
And
every
day
I'm
clearer
Que
hemos
nacido
para
encontrarnos
That
we
were
born
to
find
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Antonio Rodriguez Ponce, Ana Fernandez Villaverde Fernandez
Album
Fuego
date de sortie
06-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.