La Bien Querida - Los Jardines De Marzo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Bien Querida - Los Jardines De Marzo




Los Jardines De Marzo
Мартовские сады
Todo el mundo tiene restos de sueños
У каждого есть обрывки снов
Y regiones de la vida devastadas
И опустошенные уголки жизни
Todo el mundo tiene una infancia
У каждого есть детство
Que resuena en las esquinas de su casa
Которое отдается эхом в каждом углу его дома
Todo el mundo buscó algo algún día
Каждый когда-то что-то искал
Y no lo encontró, no lo encontró, no lo encontró
И не нашел, не нашел, не нашел
Y yo que buscaba siempre las llamas contigo
А я, которая всегда искала с тобой пламя
Ahora ardo por ti como un pagano
Теперь горю по тебе, как язычница
Alguien me dijo ayer que todavía me querías
Кто-то сказал мне вчера, что ты всё ещё любишь меня
Y a contigo me pasa igual
И со мной то же самое происходит с тобой
Y a ver cómo lo arreglamos
И посмотрим, как мы это уладим
Que ya va siendo hora de estar a tu lado
Ведь уже пора быть рядом с тобой
Y cada día tengo más claro
И с каждым днем мне все яснее
Que hemos nacido para encontrarnos
Что мы рождены, чтобы встретиться
De rodillas cada noche rezo
Каждую ночь я молюсь на коленях
Sin Dios, sin fe, sin cruz
Без Бога, без веры, без креста
Mi cuaresma, mi locura, mi príncipe que encanta
Мой пост, мое безумие, мой чарующий принц
Mi canto de sirena
Моя песня сирены
Y a ver cómo lo arreglamos
И посмотрим, как мы это уладим
Que ya va siendo hora de estar a tu lado
Ведь уже пора быть рядом с тобой
Y cada día tengo más claro
И с каждым днем мне все яснее
Que hemos nacido para encontrarnos
Что мы рождены, чтобы встретиться
Los jardines de Marzo se visten de nuevos colores
Мартовские сады одеваются в новые цвета
Y los jóvenes viven nuevos amores
И молодые люди переживают новые влюбленности
Y a ver cómo lo arreglamos
И посмотрим, как мы это уладим
Que ya va siendo hora de estar a tu lado
Ведь уже пора быть рядом с тобой
Y cada día tengo más claro
И с каждым днем мне все яснее
Que hemos nacido para encontrarnos
Что мы рождены, чтобы встретиться





Writer(s): David Antonio Rodriguez Ponce, Ana Fernandez Villaverde Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.