La Bien Querida - Si Me Quieres A Mí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Bien Querida - Si Me Quieres A Mí




Si Me Quieres A Mí
Если ты любишь меня
No me quiero convertir en lo que nunca quise ser
Я не хочу превращаться в то, кем никогда не хотела быть
No me quiero arrepentir de no intentar hacerlo bien
Я не хочу жалеть о том, что не попыталась сделать все правильно
A veces pienso que es mejor creer en Dios que no creer en nada
Иногда я думаю, что лучше верить в Бога, чем не верить ни во что
Y lo único que necesito yo de ti es que me quieras a
И единственное, что мне нужно от тебя это чтобы ты любил меня
Que me quieras a mí, ahora que aún tengo fuerzas
Чтобы ты любил меня, сейчас, когда у меня еще есть силы
Y puedo hacerlo
И я могу это сделать
Si me quieres a mí, ganaré las batallas que hagan falta
Если ты любишь меня, я выиграю все необходимые битвы
Si me quieres a mí, ya verás como juntos lo hacemos más fácil
Если ты любишь меня, ты увидишь, как вместе мы сделаем все проще
Si me quieres a mí, ya verás como juntos lo hacemos
Если ты любишь меня, ты увидишь, как вместе мы справимся
Dentro de mi pecho tengo, un relicario de plata
В моей груди храню я серебряный реликварий
Y un poquito más adentro un recuerdo que me mata
А чуть глубже воспоминание, которое меня убивает
Quiero estar en el mundo de los vivos contigo y
Я хочу быть в мире живых с тобой и
Sacar lo mejor que hay en ti
Раскрыть все лучшее, что есть в тебе
Quiero estar en el mundo de los vivos
Я хочу быть в мире живых
Y sacar lo mejor
И раскрыть все лучшее
Si me quieres a mí, ahora que aún tengo fuerzas
Если ты любишь меня, сейчас, когда у меня еще есть силы
Y puedo hacerlo
И я могу это сделать
Si me quieres a mí, ganaré las batallas que hagan falta
Если ты любишь меня, я выиграю все необходимые битвы
Si me quieres a mí, ya verás como juntos lo hacemos más fácil
Если ты любишь меня, ты увидишь, как вместе мы сделаем все проще
Si me quieres a mí, ya verás como juntos lo hacemos
Если ты любишь меня, ты увидишь, как вместе мы справимся
No me quiero convertir en lo que nunca quise ser
Я не хочу превращаться в то, кем никогда не хотела быть
No me quiero arrepentir de no intentar hacerlo bien.
Я не хочу жалеть о том, что не попыталась сделать все правильно.





Writer(s): ANA FERNANDEZ VILLAVERDE FERNANDEZ, DAVID ANTONIO RODRIGUEZ PONCE, DAVID RODRIGUEZ PONCE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.