La bomba de tiempo feat. Illya Kuryaki & The Valderramas - Abarajame - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La bomba de tiempo feat. Illya Kuryaki & The Valderramas - Abarajame - En Vivo




Abarajame - En Vivo
Abarajame - Live
Ikv
Ikv
La Bomba de Tiempo
La Bomba de Tiempo
Mi, mi, mi nombre e' Culero Connor
My, my, my name is Culero Connor
Soy cruza de potrillo y de perra
I'm a cross between a colt and a bitch
Cuando camino por las calles de mi barrio
When I walk the streets of my hood
Me gritan cuidado con la fiera
They yell at me, watch out for the beast
Y yo tengo hijos en los ocho continentes
And I got kids on all eight continents
Y a todos ellos yo les saque los dientes
And I pulled all their teeth out
Con, con eso yo construí un gran puente
With, with that I built a big bridge
Para pasar pa'l otro la'o 'e las serpientes
To cross over to the other side of the snakes
Mi, mi, mi nombre e' Culero Connor
My, my, my name is Culero Connor
Soy cruza de potrillo y de perra
I'm a cross between a colt and a bitch
Cuando camino por las calles de mi barrio
When I walk the streets of my hood
Hago saber que mi ser es un calvario
I let them know that my being is a Calvary
Pues estoy alerta de lo que haces
Because I'm alert to what you do
Cuando te muevas es mejor que no te atrases
When you move, you better not be late
Soy groova chaco, be careful bato
I'm Chaco groove, be careful, dude
No te hagas el macho, con mis palabras te machaco
Don't act tough, I'll crush you with my words
Hazte a un lado que voy rumbo a tu tierra
Get out of my way, I'm headed to your land
Como Valderrama le meto gol a tus perras
Like Valderrama, I'm scoring goals on your bitches
Ya lo sabes, ahora me imploras
You know it, now you beg me
Después querrás beber de mi cantimplora
Later you'll want to drink from my canteen
Te digo y te repito, conmigo no te metas
I tell you and I repeat, don't mess with me
Mi clica esta creciendo alrededor del planeta
My clique is growing all over the planet
Abarajame en la bañera
Spread me open in the bathtub
Abarajame en la bañera, nena
Spread me open in the bathtub, baby
Abarajame en la bañera, yeah
Spread me open in the bathtub, yeah
Abarajame en la bañera, nena, nena
Spread me open in the bathtub, baby, baby
Abarajame en la bañera
Spread me open in the bathtub
Abarajame en la bañera, nena
Spread me open in the bathtub, baby
Abarajame en la bañera
Spread me open in the bathtub
Abarajame en la bañera, nena, nena
Spread me open in the bathtub, baby, baby
Be cool, don't be culo, man, chico, yeah
Be cool, don't be culo, man, chico, yeah
Pues todos tus chumbos metételo' en el culo
So stick all your junk in your ass
You know about me, you know about me, cara
You know about me, you know about me, girl
Tu sabes, me pateas y yo no digo nada
You know, you kick me and I don't say anything
Te importan los pibes que aspiran pegamento
Do you care about the kids sniffing glue?
Cuando ellos crezcan comerás el pavimento
When they grow up, you'll eat the pavement
Yo aspiro a la paz, tu aspiras de la otra
I aspire to peace, you aspire to the other
Saquéame la dicka' sin tu tropa
Take my dick out without your crew
Abarajame en la bañera, yeah
Spread me open in the bathtub, yeah
Abarajame en la bañera, nena
Spread me open in the bathtub, baby
Abarajame en la bañera
Spread me open in the bathtub
Abarajame en la bañera, nena, nena
Spread me open in the bathtub, baby, baby
Abarajame en la bañera, yeah
Spread me open in the bathtub, yeah
Abarajame en la bañera, nena
Spread me open in the bathtub, baby
Abarajame en la bañera
Spread me open in the bathtub
Abarajame en la bañera, nena
Spread me open in the bathtub, baby
You tought about the time uncame* the clama hama
You thought about the time uncame* the clama hama
A friend without head, que no quiere ser nada
A headless friend who doesn't want to be anything
Ya sabes que el es humo, que se cuide de lo' azules
You know he's smoke, so he better watch out for the blue ones
Sino terminará siendo un portero de hule
Otherwise he'll end up being a rubber doorman
Yo le dije a Pedro, you are latino brother
I told Pedro, you are latino brother
Be careful of the pigs, they are trying to be better
Be careful of the pigs, they are trying to be better
El no me hizo caso y se fumó un perro
He didn't listen to me and smoked a dog
Un ovejero yuta de un dueño hijo de puta
A shepherd yuta from a motherfucker owner
Pedro murió de ocho tiros policiales
Pedro died from eight police shots
Según la ley ocho tiros legales
According to the law, eight legal shots
Yo aspiro a la paz, tu aspiras de la otra
I aspire to peace, you aspire to the other
Saquéame la dicka sin tu tropa
Take my dick out without your crew
Abarajame en la bañera
Spread me open in the bathtub
Abarajame en la bañera, nena
Spread me open in the bathtub, baby
Abarajame en la bañera, yeah
Spread me open in the bathtub, yeah
Abarajame en la bañera, nena, nena
Spread me open in the bathtub, baby, baby
Abarajame en la bañera,
Spread me open in the bathtub
Abarajame en la bañera, nena
Spread me open in the bathtub, baby
Abarajame en la bañera
Spread me open in the bathtub
Abarajame en la bañera, nena
Spread me open in the bathtub, baby
I believe in Sudamérica, manito estero man
I believe in South America, little estuary man
I believe in Sudamérica, manito estero man
I believe in South America, little estuary man
Soy de la raza brotha'
I'm from the brotha' race
Llevo a tu clica esta carnada, ¡ah!
I'm bringing this bait to your clique, ah!
Soy de la raza brotha'
I'm from the brotha' race
Llevo a tu clica esta carnada
I'm bringing this bait to your clique
Carnada, carnada, carnada
Bait, bait, bait
Carnada, carnada, carnada
Bait, bait, bait
Güero, bato estoy loco
Güero, dude, I'm crazy
Illya, Illya Kuryaki and The Valderramas
Illya, Illya Kuryaki and The Valderramas
Illya, Illya Kuryaki and The Valderramas
Illya, Illya Kuryaki and The Valderramas
Illya, Illya Kuryaki and The Valderramas, Illya
Illya, Illya Kuryaki and The Valderramas, Illya





Writer(s): Horvilleur, D Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.