Paroles et traduction La Bottega dell'Arte - Amore nei ricordi
Ricordo
quella
sera
che
tu
dicesti
a
me
Я
помню
тот
вечер,
когда
ты
сказал
мне
È
tanto
tempo
sai
che
voglio
bene
a
te
Это
так
долго,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Restavi
lì
impacciata,
non
mi
guardavi
più
Ты
просто
стояла
и
не
смотрела
на
меня.
Un
fiore
tra
le
dita,
una
bambina
tu
Цветок
в
пальцах,
девочка
ты
Com'eri
dolce
quando
più
piccola
che
mai
Как
ты
была
милой,
когда
меньше,
чем
когда-либо
Le
labbra
un
po'
socchiuse
in
cerca
di
perché
Губы
чуть
приоткрылись
в
поисках
почему
Baciandomi
dicevi:
"Lo
so
che
riderai"
Целуя
меня,
ты
говорил:"Я
знаю,
что
ты
будешь
смеяться"
Stanotte
t'ho
sognato,
dormivi
accanto
a
me
Ночью
мне
приснилось,
ты
спал
рядом
со
мной.
Amore,
amore
nei
ricordi
una
bambina
resterai
Любовь,
любовь
в
воспоминаниях
девочка
ты
останешься
Con
le
paure
le
incertezze
dell'età
Со
страхами
возраст
неопределенности
Amore,
amore
nel
silenzio
il
tuo
vestito
andava
giù
Любовь,
любовь
в
тишине
твое
платье
шло
вниз
Scoprendo
che
oramai
una
donna
eri
tu
Узнав,
что
ты
женщина,
ты
Il
tempo
se
n'è
andato
e
adesso
dentro
me
Время
ушло,
и
теперь
внутри
меня
Rimangono
i
ricordi
più
belli
che
ho
di
te
Остаются
самые
прекрасные
воспоминания,
которые
у
меня
есть
о
вас
Mi
manca
il
tuo
sorriso,
vorrei
sapere
se
Я
скучаю
по
вашей
улыбке,
я
хотел
бы
знать,
если
La
notte
ancora
sogni
che
dormi
accanto
a
me
Ночь
все
еще
снится,
что
ты
спишь
рядом
со
мной
Amore,
amore
nei
ricordi
una
bambina
resterai
Любовь,
любовь
в
воспоминаниях
девочка
ты
останешься
Con
le
paure
le
incertezze
dell'età
Со
страхами
возраст
неопределенности
Amore,
amore
nel
silenzio
il
tuo
vestito
andava
giù
Любовь,
любовь
в
тишине
твое
платье
шло
вниз
Scoprendo
che
oramai
una
donna
eri
tu
Узнав,
что
ты
женщина,
ты
Amore
amore
nei
ricordi
una
bambina
resterai
Любовь
любовь
в
воспоминаниях
девочка
вы
останетесь
Con
le
paure
le
incertezze
dell'età
Со
страхами
возраст
неопределенности
Amore,
amore
Любовь,
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piero Calabrese, Massimo Calabrese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.