La Bottega dell'Arte - Amore Non Amore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Bottega dell'Arte - Amore Non Amore




Amore Non Amore
Love or Not Love
Non so com'è stato, ma certo che è strano
I don't know how it happened, but it's certainly strange
Parlavo, parlavo e lei mi ascoltava...
I was talking, talking and she was listening...
E poi la sua mano dentro le mie
And then her hand in mine
E gli occhi miei dentro i suoi
And my eyes in hers
La luna brillava nel cielo solo per noi
The moon shone in the sky just for us
Ci trovammo a contare le stelle, "Quelli siamo noi"
We found ourselves counting the stars, "Those are us"
Mi diceva, guardando due gatti giocare sul muro
She told me, watching two cats playing on the wall
Ridevamo per niente ed in terra caddi insieme a lei
We were laughing for no reason and I fell to the ground with her
Mi sembrava, da sempre di essere stati vicini
It seemed to me that we had always been close
E poi, sognando e risognando
And then, dreaming and re-dreaming
Un'ansia sta crescendo in noi
An anxiety is growing within us
E amore o non amore
And love or not love
Adesso voglio io e poi...
Now I want me and then...
E poi mi diceva: "Non ridere adesso
And then she said to me: "Don't laugh now
Non so cos'è un uomo, ma voglio lo stesso"
I don't know what a man is, but I want him anyway"
E stretti, in silenzio, restammo poi
And huddled together, in silence, we remained
Dormiva il mondo intorno a noi
The world was asleep around us
E sempre più forte sentivo il suo respiro
And louder and louder I felt her breath
Col tremore di bimba impaurita si stringeva a me
With the trembling of a frightened child she clung to me
Io cercavo lontano il coraggio di avere lei
I sought courage in the distance to have her
La sentivo ogni istante più donna, era solo mia
I felt her more and more a woman every moment, she was only mine
"Non importa", diceva, "se dopo dovrai andar via"
"It doesn't matter," she said, "if you have to leave later"
E poi, sognando e risognando
And then, dreaming and re-dreaming
Un'ansia sta crescendo in noi
An anxiety is growing within us
E amore o non amore
And love or not love
Adesso voglio io e poi...
Now I want me and then...





Writer(s): Romano Musumarra, Piero Calabrese, Massimo Calabrese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.