Paroles et traduction La Bottega dell'Arte - Canzone Del Sole D'Inverno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canzone Del Sole D'Inverno
Песня Зимнего Солнца
Zoccoli
in
terra,
finestre
giganti,
casa
mia
Деревянные
башмаки
на
полу,
огромные
окна,
мой
дом
Due
gambe
bianche
e
frasi
sentite:
"Sono
tua"
Две
белые
ножки
и
заученные
фразы:
"Я
твоя"
Ostriche
a
pranzo
e
mi
torna
in
mente
la
tua
età
Устрицы
на
обед,
и
я
вспоминаю,
сколько
тебе
лет
Piccoli
seni,
ti
faccio
una
foto,
"ferma
là"
Маленькая
грудь,
я
тебя
фотографирую,
"замри"
E
intanto
l′inverno
invecchia
А
тем
временем
зима
стареет
Con
tutte
le
cose
amare
che
ho
messo
sul
davanzale
Со
всеми
горькими
вещами,
что
я
поставил
на
подоконник
Fra
i
pescatori
di
pesce
e
di
aurore
ti
porterò
Среди
ловцов
рыбы
и
рассветов
я
тебя
поведу
Le
costellazioni
del
cielo
notturno
ti
insegnerò
Созвездия
ночного
неба
я
тебе
покажу
La
sbronza
d'aprile
al
venti
di
maggio
rimanderò
Апрельское
пьянство
на
майский
ветер
отложу
E
la
canzone
del
sole,
d′inverno,
ti
insegnerò
И
песню
зимнего
солнца
я
тебе
спою
E
intanto
l'inverno
invecchia
А
тем
временем
зима
стареет
Con
tutte
le
cose
amare
che
ho
messo
sul
davanzale
Со
всеми
горькими
вещами,
что
я
поставил
на
подоконник
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimo Calabrese, Piero Calabrese, Romano Musumarra
Album
Dentro
date de sortie
10-04-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.