La Bottega dell'Arte - Che dolce lei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Bottega dell'Arte - Che dolce lei




Che dolce lei
Как ты мила
Che cosa penserai adesso tu di me?
Что ты сейчас думаешь обо мне?
Un'altra storia ancora per gli amici tuoi
Еще одна история для твоих друзей?
Lo so che sto sbagliando e non dovrei restare qui
Я знаю, что поступаю неправильно, и мне не следует здесь оставаться.
Dagli occhi, poi, una lacrima le uscì
Из её глаз скатилась слеза.
Mi innamorai quel giorno e forse lei capì
Я влюбился в тот день, и, возможно, она поняла.
La voce sua tremava quando disse
Ее голос дрожал, когда она сказала "да".
"Un giorno voglio un figlio che somigli tutto a te"
"Однажды я хочу ребенка, который будет весь в тебя".
Sorrise e poi si strinse forte a me
Она улыбнулась и крепко прижалась ко мне.
Che dolce lei
Как ты мила,
Coi suoi timori di sbagliare insieme a me
Со своими страхами ошибиться вместе со мной.
Che non sapeva ancora amare e non parlò
Ты еще не умела любить и не говорила,
Piccola donna nei suoi sogni mi portò
Маленькая женщина, ты унесла меня в свои мечты.
Il cielo della sera poi le regalai
Я подарил тебе вечернее небо,
Un bacio ad occhi chiusi e caddi sopra lei
Поцелуй с закрытыми глазами, и я упал на тебя.
E piano sussurrava: "Giura che non te ne andrai"
И тихо шептала: "Поклянись, что не уйдешь".
"Adesso, senza te cosa farei?"
"Что бы я делала сейчас без тебя?"
Che dolce lei
Как ты мила,
Coi suoi timori di sbagliare insieme a me
Со своими страхами ошибиться вместе со мной.
Che non sapeva ancora amare e non parlò
Ты еще не умела любить и не говорила,
Piccola donna nei suoi sogni mi portò
Маленькая женщина, ты унесла меня в свои мечты.
Che dolce lei
Как ты мила,
Dei gesti suoi indecisi io mi innamorai
В твои нерешительные жесты я влюбился,
Quando, per prima, a far l'amore cominciò
Когда ты впервые начала заниматься любовью,
Vincendo timidezze e gli ultimi suoi no
Преодолевая свою застенчивость и последние "нет".





Writer(s): Romano Musumarra, Piero Calabrese, Massimo Calabrese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.