La Bottega dell'Arte - La casa del tempo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Bottega dell'Arte - La casa del tempo




La casa del tempo
Дом времени
Nella casa del tempo, il vecchio pendolo batte
В доме времени, старый маятник бьёт,
Nella stanza di luna, lentamente, le tre
В лунной комнате, медленно, три часа.
Dame un po' maliziose dalle mosse studiate
Дамы немного игривы, с продуманными движениями,
Cavalieri che bevono e sorridono
Кавалеры пьют и улыбаются.
Sanno che Lady Jane
Знают, что Леди Джейн
Sopra un raggio di sole, presto arriverà
На луче солнца, скоро придёт.
Solo con i suoi passi, verso il proprio destino
Только своими шагами, навстречу своей судьбе,
Va l'omino del tempo che la pioggia
Идёт человечек времени, несущий дождь.
Dietro l'arcobaleno sta nascendo il sereno
За радугой рождается ясность,
Dalla pioggia ora il sole riuscirà con lei
Из дождя теперь солнце пробьётся с ней.
Ma lui non la vedrà
Но он её не увидит,
Sarà solo sull'uscio quando pioverà
Будет один на пороге, когда пойдёт дождь.
Sta crescendo il rumore
Растёт шум,
Ed un sogno piano muore
И тихо умирает сон.
Dice poi l'omino in blu:
Говорит затем человечек в голубом:
"Un altro giorno non torna più"
"Другой день больше не вернётся".
Incantesimo d'amore
Заклинание любви,
E mai lui troverà
И никогда он не найдёт.
Sente che sta per finire
Чувствует, что подходит к концу
Il respiro e la sua età
Дыхание и его век.
L'ha aspettata col sereno
Ждал её с ясностью,
Con il sole più lontano
С самым далёким солнцем,
Ma lei non verrà
Но она не придёт.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.