La Bottega dell'Arte - Noi Nel Bene, Noi Nel Male - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Bottega dell'Arte - Noi Nel Bene, Noi Nel Male




Noi Nel Bene, Noi Nel Male
Мы в радости, мы в горе
Sembra tutto come un gioco
Всё кажется игрой,
Sembra tutto strano, tranne noi
Всё кажется странным, кроме нас.
Prima vento forte e pioggia
Сначала сильный ветер и дождь,
Ancora il sole, poi di nuovo l′uragano
Потом солнце, затем снова ураган.
Quando io non ti ho voluto
Когда я тебя не хотел,
Sempre poi t'ho cercato
Я всегда потом тебя искал.
Nei miei sogni, la notte, io t′ho chiamato
В своих снах, ночью, я тебя звал.
Ho paura di te, non riesco a dirti che ti amo
Я боюсь тебя, я не могу сказать тебе, что люблю тебя.
Ma pensare a una vita
Но подумать о жизни,
Che non sia uguale a questa, scherziamo?
Которая не будет такой же, как эта, шутим?
Quando restiamo insieme
Когда мы вместе,
Noi, nel bene e nel male, viviamo
Мы, в радости и в горе, живем.
Tu non cambiare mai
Ты не меняйся никогда,
Un'altra non vorrei
Другой я не хочу.
Ti voglio come sei
Я хочу тебя такой, какая ты есть,
Ma non lo dirò mai
Но я никогда этого не скажу.
Tu, cara e dolce sei
Ты, милая и нежная,
E male non farai
И зла не причинишь.
Sei tutti i sogni miei
Ты все мои мечты,
Ma non lo dirò mai!
Но я никогда этого не скажу!
Certo volte non resisto
Конечно, иногда я не выдерживаю,
Vorrei dirti: "Ciao, io vado via
Хочу сказать тебе: "Прощай, я ухожу.
Non certo tu la prima e neanche l'ultima
Ты не первая и не последняя
Della mia fantasia"
В моих фантазиях".
Ma qualcosa mi trattiene, non riesco a parlare
Но что-то меня удерживает, я не могу говорить.
I tuoi occhi e il tuo viso non potrei inventare
Твои глаза и твое лицо я не мог бы придумать.
Ormai senza di te, delle tue bugie
Теперь без тебя, без твоей лжи,
Non saprei stare
Я не смог бы жить.
Troppe cose in comune
Слишком много общего у нас,
Troppe ore da dimenticare
Слишком много часов, чтобы забыть.
Ma anche solo un minuto
Но даже одна минута,
Che noi abbiamo vissuto, non muore
Которую мы прожили вместе, не умрет.
Tu non cambiare mai
Ты не меняйся никогда,
Un′altra non vorrei
Другой я не хочу.
Ti voglio come sei
Я хочу тебя такой, какая ты есть,
Ma non lo dirò mai
Но я никогда этого не скажу.
Tu, cara e dolce sei
Ты, милая и нежная,
E male non farai
И зла не причинишь.
Sei tutti i sogni miei
Ты все мои мечты,
Ma non lo dirò mai!
Но я никогда этого не скажу!
Tu non cambiare mai
Ты не меняйся никогда,
Un′altra non vorrei
Другой я не хочу.
Ti voglio come sei
Я хочу тебя такой, какая ты есть,
Ma non lo dirò mai
Но я никогда этого не скажу.





Writer(s): Romano Musumarra, Piero Calabrese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.