La Bottega dell'Arte - Un'altra storia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Bottega dell'Arte - Un'altra storia




Un'altra storia
Another Story
Per chi cerca
For those who seek
Quella strada che un altro lascerà
That road that another will leave
Per chi cerca la sua riva
For those who seek their shore
E il mare passerà
And the sea will pass
Per chi s'incanta e rimane così
For those who enchant and stay that way
A dare il nome a una stella
To name a star
Per chi leggende racconterà a chi
For those who tell legends to those who
Non lo ascolta o forse non è lì...
Don't listen or maybe aren't there...
Un'altra storia nascerà
Another story will be born
Ed un'altra morirà
And another will die
E la nave finché acqua avrà
And the ship as long as it has water
Sotto un tetto di stelle
Under a roof of stars
Avrà una vita ribelle
Will have a rebellious life
Per chi cade sulla via
For those who fall on the way
E rialzarsi sa
And know how to rise again
Per chi manca di poesia
For those who lack poetry
E non canterà
And will not sing
Per chi la notte non dorme e sta
For those who do not sleep at night and stay there
Tra cielo e terra a pensare
Between heaven and earth thinking
Per chi ha sbagliato e domani vorrà
For those who have made mistakes and tomorrow will want
Se fa in tempo a riparare
If they have time to make amends
Un'altra storia nascerà
Another story will be born
Ed un'altra morirà
And another will die
E la nave finché acqua avrà
And the ship as long as it has water
Sotto un tetto di stelle
Under a roof of stars
Avrà una vita ribelle
Will have a rebellious life
Poi qualche rima resterà
Then some rhyme will remain
Dei miei spenti amori poi
Of my spent loves then
Con il mare che verrà
With the sea that will come
Sarà un altro al timone
Someone else will be at the helm
E così la canzone
And so the song






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.