Paroles et traduction La Bottega dell'Arte - Un'emozione in più
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un'emozione in più
Ещё одна эмоция
Anche
se
cerco
solo
un
po'
di
compagnia
Даже
если
я
ищу
лишь
немного
компании,
Sorriderò
per
te,
se
vuoi,
amica
mia
Я
улыбнусь
тебе,
если
хочешь,
подруга
моя,
Ci
perderemo
e
ci
ritroveremo
poi
Мы
потеряемся
и
снова
найдём
друг
друга,
Di
tenere
bugie
ti
coprirò,
se
vuoi
Нежной
ложью
укрою
тебя,
если
захочешь.
Aria
di
festa,
questa
sera
vincerai
Атмосфера
праздника,
сегодня
вечером
ты
победишь,
La
giostra
della
luna
e
poi
ritornerai
Карусель
луны,
а
затем
вернёшься,
Nei
controsensi
quotidiani
vestirai
В
повседневных
противоречиях
оденешься
Di
false
nobiltà,
per
ricadere
poi
da
sola
В
ложное
благородство,
чтобы
снова
упасть
одной.
E
adesso
vieni
qui
e
lascia
l'ultima
paura
А
теперь
иди
сюда
и
оставь
последний
страх,
Ritornano
con
te
le
voglie
ancora
d'avventura
С
тобой
возвращается
жажда
приключений,
Confonditi
con
me,
nel
buio
ci
sei
tu
Смешайся
со
мной,
в
темноте
есть
ты,
Ed
io
che
sto
cercando
un'emozione
in
più
И
я,
ищущий
ещё
одну
эмоцию.
Dolce
compagna
che
nel
buio
cerchi
me
Сладкая
спутница,
что
в
темноте
ищет
меня,
Le
tentazioni
di
un
amante
e
dentro
te
Искушения
любовника,
и
внутри
тебя
Cancelli
per
un
attimo
la
nostalgia
Ты
на
мгновение
стираешь
ностальгию,
Io
invento
sul
tuo
corpo
la
prima
mia
poesia
Я
на
твоём
теле
сочиняю
свою
первую
поэзию.
Ed
io
non
ti
dirò
che
è
l'illusione
che
consola
И
я
не
скажу
тебе,
что
это
иллюзия
утешает
Chi
muore
dentro
te
e
ti
cercherà
una
volta
sola
Того,
кто
умирает
внутри
тебя
и
будет
искать
тебя
лишь
однажды,
Ma
nel
sorriso
tuo
stasera
cercherò
Но
в
твоей
улыбке
сегодня
вечером
я
буду
искать,
Cedendo
a
qualche
cosa
che
non
so
se
ho
Поддаваясь
чему-то,
не
знаю,
есть
ли
это
у
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.