La Bottega dell'Arte - Un'emozione in più - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Bottega dell'Arte - Un'emozione in più




Un'emozione in più
Ещё одна эмоция
Anche se cerco solo un po' di compagnia
Даже если я ищу лишь немного компании,
Sorriderò per te, se vuoi, amica mia
Я улыбнусь тебе, если хочешь, подруга моя,
Ci perderemo e ci ritroveremo poi
Мы потеряемся и снова найдём друг друга,
Di tenere bugie ti coprirò, se vuoi
Нежной ложью укрою тебя, если захочешь.
Aria di festa, questa sera vincerai
Атмосфера праздника, сегодня вечером ты победишь,
La giostra della luna e poi ritornerai
Карусель луны, а затем вернёшься,
Nei controsensi quotidiani vestirai
В повседневных противоречиях оденешься
Di false nobiltà, per ricadere poi da sola
В ложное благородство, чтобы снова упасть одной.
E adesso vieni qui e lascia l'ultima paura
А теперь иди сюда и оставь последний страх,
Ritornano con te le voglie ancora d'avventura
С тобой возвращается жажда приключений,
Confonditi con me, nel buio ci sei tu
Смешайся со мной, в темноте есть ты,
Ed io che sto cercando un'emozione in più
И я, ищущий ещё одну эмоцию.
Dolce compagna che nel buio cerchi me
Сладкая спутница, что в темноте ищет меня,
Le tentazioni di un amante e dentro te
Искушения любовника, и внутри тебя
Cancelli per un attimo la nostalgia
Ты на мгновение стираешь ностальгию,
Io invento sul tuo corpo la prima mia poesia
Я на твоём теле сочиняю свою первую поэзию.
Ed io non ti dirò che è l'illusione che consola
И я не скажу тебе, что это иллюзия утешает
Chi muore dentro te e ti cercherà una volta sola
Того, кто умирает внутри тебя и будет искать тебя лишь однажды,
Ma nel sorriso tuo stasera cercherò
Но в твоей улыбке сегодня вечером я буду искать,
Cedendo a qualche cosa che non so se ho
Поддаваясь чему-то, не знаю, есть ли это у меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.