Paroles et traduction La Bottega dell'Arte - Via del grano
Via del grano
Via del grano
Un
pianoforte
un
po'
scordato
e
voci
in
allegria
A
slightly
out
of
tune
piano
and
cheerful
voices
Cuscini
in
terra
e
un
po'
di
birra
fanno
compagnia
Cushions
on
the
floor
and
some
beer
keep
us
company
Le
tele
alla
rinfusa
e
di
giornali
poi
non
ne
parliamo
Canvases
scattered
around
and
let's
not
even
talk
about
newspapers
Le
chiavi
tra
la
posta,
gli
scalini
centosei
The
keys
with
the
mail,
one
hundred
and
six
steps
Parlasse
quella
stanza,
forse
ancora
riderei
If
that
room
could
talk,
maybe
I'd
still
laugh
Ho
frutti
d'ananas
in
frigo,
il
resto
lo
portate
voi
I
have
pineapple
fruit
in
the
fridge,
you
bring
the
rest
Nell'isola
deserta,
un
po'
di
fumo
in
libertà
On
the
desert
island,
some
smoke
in
freedom
Giovanni
ha
visto
un
ufo
e
giura
che
ritornerà
Giovanni
saw
a
UFO
and
swears
it'll
return
Domani
forse
è
meglio
che
si
vada
tutti
insieme
a
scuola
Tomorrow
maybe
it's
better
we
all
go
to
school
together
Via
del
grano,
chissà
dove
sei
Via
del
grano,
who
knows
where
you
are
Sei
fuggita
via
con
gli
anni
miei
You
ran
away
with
my
years
Dietro
ai
sogni
e
all'eco
dei
cortei
Behind
the
dreams
and
the
echo
of
the
protests
Di
un'età
che
restò
forte
e
fragile
Of
an
age
that
remained
strong
and
fragile
Via
del
grano,
chissà
dove
sei
Via
del
grano,
who
knows
where
you
are
E
poi
gli
oggetti
strani,
col
grammofono
e
paillettes
And
then
the
strange
objects,
with
a
gramophone
and
sequins
La
scatola
cinese,
misteriosa
per
il
tè
The
Chinese
box,
mysterious
for
tea
Le
ore
da
inventare,
quando
lei
veniva
a
fare
l'amore
The
hours
to
invent,
when
she
would
come
to
make
love
Via
del
grano,
chissà
dove
sei
Via
del
grano,
who
knows
where
you
are
Sei
fuggita
via
con
gli
anni
miei
You
ran
away
with
my
years
Dietro
ai
sogni
e
all'eco
dei
cortei
Behind
the
dreams
and
the
echo
of
the
protests
Di
un'età
che
restò
forte
e
fragile
Of
an
age
that
remained
strong
and
fragile
Via
del
grano,
chissà
dove
sei
Via
del
grano,
who
knows
where
you
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.