Paroles et traduction La Bottine Souriante - Je voudrais changer d'chapeau / Reel Béatrice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je voudrais changer d'chapeau / Reel Béatrice
I would like to change my hat / Reel Béatrice
Je
voudrais
changer
d'chapeau
I
would
like
to
change
my
hat
Je
voudrais
changer
d'chapeau
I
would
like
to
change
my
hat
J'en
ai
un
qu'y
est
pas
trop
beau
I
have
one
that
is
not
very
pretty
J'en
ai
un
qu'y
est
pas
trop
beau
I
have
one
that
is
not
very
pretty
Il
est
tout'e
déchiré
It
is
all
torn
up
Ça
m'est
égal,
'gal,
égal,
égal
It
is
all
the
same
to
me
Il
est
tout'e
déchiré,
ça
m'est
égal
à
moé
It
is
all
torn
up,
it
is
all
the
same
to
me
J'ai
rêvé
cette
nuit
Last
night
I
dreamt
J'ai
rêvé
cette
nuit
Last
night
I
dreamt
Que
vous
étiez
l'pain
bénit
That
you
were
the
blessed
bread
Que
vous
étiez
l'pain
bénit
That
you
were
the
blessed
bread
Que
j'étais
l'beurre
fondu
That
I
was
the
melted
butter
Que
j'm'étendais
lanreti-relire
That
I
was
spreading
myself
all
over
you
Que
j'étais
l'beurre
fondu
That
I
was
the
melted
butter
Que
j'm'étendais
dessus
That
I
was
spreading
myself
on
you
Ma
maîtresse
a
du
chagrin
My
mistress
is
sad
Ma
maîtresse
a
du
chagrin
My
mistress
is
sad
A
dit
que
j'boué
trop
d'vin
She
said
that
I
drink
too
much
wine
A
dit
que
j'boué
trop
d'vin
She
said
that
I
drink
too
much
wine
A
dit
que
quand
j'ai
bu
She
said
that
when
I
have
drunk
Mes
amours
sont
oh-ran-lantireli-relire
My
loves
are
all
gone
A
dit
que
quand
j'ai
bu
She
said
that
when
I
have
drunk
Mes
amours
sont
perdues
My
loves
are
lost
Pour
apaiser
mon
courroux
To
appease
my
wrath
Pour
apaiser
mon
courroux
To
appease
my
wrath
Il
faut
boire
un
p'tit
coup
I
must
have
a
little
drink
Il
faut
boire
un
p'tit
coup
I
must
have
a
little
drink
Buvons
à
la
santé
Let
us
drink
to
the
health
D'la
grande
commune
mune,
mune,
mune
Of
the
great
commune
Buvons
à
la
santé
d'la
grande
communauté
Let
us
drink
to
the
health
of
the
great
community
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.