La Bottine Souriante - Je voudrais changer d'chapeau / Reel Béatrice - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Bottine Souriante - Je voudrais changer d'chapeau / Reel Béatrice




Je voudrais changer d'chapeau / Reel Béatrice
I would like to change my hat / Reel Béatrice
Je voudrais changer d'chapeau
I would like to change my hat
Je voudrais changer d'chapeau
I would like to change my hat
J'en ai un qu'y est pas trop beau
I have one that is not very pretty
J'en ai un qu'y est pas trop beau
I have one that is not very pretty
Il est tout'e déchiré
It is all torn up
Ça m'est égal, 'gal, égal, égal
It is all the same to me
Il est tout'e déchiré, ça m'est égal à moé
It is all torn up, it is all the same to me
J'ai rêvé cette nuit
Last night I dreamt
J'ai rêvé cette nuit
Last night I dreamt
Que vous étiez l'pain bénit
That you were the blessed bread
Que vous étiez l'pain bénit
That you were the blessed bread
Que j'étais l'beurre fondu
That I was the melted butter
Que j'm'étendais lanreti-relire
That I was spreading myself all over you
Que j'étais l'beurre fondu
That I was the melted butter
Que j'm'étendais dessus
That I was spreading myself on you
Ma maîtresse a du chagrin
My mistress is sad
Ma maîtresse a du chagrin
My mistress is sad
A dit que j'boué trop d'vin
She said that I drink too much wine
A dit que j'boué trop d'vin
She said that I drink too much wine
A dit que quand j'ai bu
She said that when I have drunk
Mes amours sont oh-ran-lantireli-relire
My loves are all gone
A dit que quand j'ai bu
She said that when I have drunk
Mes amours sont perdues
My loves are lost
Pour apaiser mon courroux
To appease my wrath
Pour apaiser mon courroux
To appease my wrath
Il faut boire un p'tit coup
I must have a little drink
Il faut boire un p'tit coup
I must have a little drink
Buvons à la santé
Let us drink to the health
D'la grande commune mune, mune, mune
Of the great commune
Buvons à la santé d'la grande communauté
Let us drink to the health of the great community





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.