La Bottine Souriante - La parenté - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Bottine Souriante - La parenté




La parenté
The Kinship
La parenté
The Kinship
La parenté est arrivée nous visiter,
The kinship has arrived to visit us,
Tout comme au jour de l'an,
Just like on New Year's Day,
La parenté est invitée pour la journée,
The kinship is invited for the day,
Cueillez, cueillez, ça va marcher,
Pick, pick, it will work,
Oh, c'est la fête à mon grand-père,
Oh, it's my grandfather's party,
Oh, c'est la tarte à ma grand-mère,
Oh, it's my grandmother's pie,
C'est la tante à mon beau-frère,
It's my brother-in-law's aunt,
Oh, la belle-sœur à mon cousin,
Oh, it's my cousin's sister-in-law,
Oh, c'est la fête à mon grand-père,
Oh, it's my grandfather's party,
Qui y'a, qui y'a du monde
Who's there, who's there so much people
Dans la salle à manger,
In the dining room,
La parenté a s'est bourrée de lard salé,
The kinship has gorged themselves on salt pork,
Tout comme au jour de l'an,
Just like on New Year's Day,
La parenté a va rester pour la veillée,
The kinship is going to stay for the evening,
Y'est trop d'bonne heure pour s'en aller,
It's too early to leave,
Oh, c'est la fête à mon grand-père,
Oh, it's my grandfather's party,
Oh, c'est la pipe à ma grand-mère,
Oh, it's my grandmother's pipe,
Pis cachons les créatures,
And let's hide the creatures,
Avec l'air bête à ma belle-mère,
With my mother-in-law's foolish look,
Oh, c'est la fête à mon grand-père,
Oh, it's my grandfather's party,
Ah, fumez donc, ah, fumez z'en encore un peu,
Ah, smoke then, ah, smoke some more,
La parenté s'est trémoussée, ah, pour danser,
The kinship has shaken itself, ah, to dance,
Tout comme au jour de l'an,
Just like on New Year's Day,
La parenté s'et accouplée
The kinship have coupled,
Viennent enlacés, les hommes les femmes,
Come entwined, the men the women,
Dans leurs souliers,
In their shoes,
Oh, c'est la fête à mon grand-père,
Oh, it's my grandfather's party,
Le plancher net à ma grand-mère,
The clean floor of my grandmother,
C'est la gigue à mon beau-frère,
It's my brother-in-law's jig,
Avec le violon du cousin,
With the cousin's violin,
Oh, c'est la fête à mon grand-père,
Oh, it's my grandfather's party,
Et comme on dit
And as we say
On est icitte pour s'amuser.
We are here to have fun.





Writer(s): Jean Paul Filion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.