Paroles et traduction La Bottine Souriante - Le réveillon du jour de l'an
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le réveillon du jour de l'an
New Year's Eve Revelry
On
m'avait
invité
I
was
invited
D'aller
réveillonner
To
go
celebrate
New
Year's
Eve
Pour
fêter
l'arrivée
To
ring
in
the
arrival
De
la
nouvelle
année
Of
the
new
year
Moé
qui
est
toujours
gai
Me,
who
is
always
cheerful
Je
n'ai
pas
refusé
I
did
not
refuse
Et
à
mon
arrivée
And
on
my
arrival
J'ai
entendu
chanter
I
heard
singing
Oh!
que
c'est
bon,
bon,
d'prendre
Oh
how
delightful
to
have
Un
verre
de
bière
avec
la
cuisinière
A
glass
of
beer
with
the
cook
Dans
un
p't
coin
noir
In
a
dark
little
corner
Et
si
c'est
bon,
bon,
faites-le
en
riant
And
if
it's
delightful,
do
it
with
laughter
Y'a
pas
de
mal
là-dedans
There's
no
harm
in
that
Dans
l'temps
du
Jour
de
l'an
On
New
Year's
Day
Oh!
que
c'est
bon,
bon,
d'prendre
Oh
how
delightful
to
have
Un
verre
de
bière
avec
la
cuisinière
A
glass
of
beer
with
the
cook
Dans
un
p't
coin
noir
In
a
dark
little
corner
Et
si
c'est
bon,
bon,
faites-le
en
riant
And
if
it's
delightful,
do
it
with
laughter
Y'a
pas
de
mal
là-dedans
There's
no
harm
in
that
Dans
l'temps
du
Jour
de
l'an
On
New
Year's
Day
Minuit
est
arrivé
Midnight
has
come
On
s'souhaite
une
bonne
année
We
wish
each
other
a
happy
new
year
La
bière
est
de
côté
The
beer
is
put
aside
Et
l'on
prend
du
brandy
And
we
have
brandy
On
a
trop
melangé
We
have
mixed
too
much
Je
me
suis
enivré
I
have
gotten
drunk
Et
toute
la
sainte
journée
And
all
throughout
the
blessed
day
J'tenais
à
murmurer
I
kept
murmuring
Oh!
que
c'est
bon,
bon,
d'prendre
Oh
how
delightful
to
have
Un
verre
de
bière
avec
la
cuisinière
A
glass
of
beer
with
the
cook
Dans
un
p't
coin
noir
In
a
dark
little
corner
Et
si
c'est
bon,
bon,
faites-le
en
riant
And
if
it's
delightful,
do
it
with
laughter
Y'a
pas
de
mal
là-dedans
There's
no
harm
in
that
Dans
l'temps
du
Jour
de
l'an
On
New
Year's
Day
Oh!
que
c'est
bon,
bon,
d'prendre
Oh
how
delightful
to
have
Un
verre
de
bière
avec
la
cuisinière
A
glass
of
beer
with
the
cook
Dans
un
p't
coin
noir
In
a
dark
little
corner
Et
si
c'est
bon,
bon,
faites-le
en
riant
And
if
it's
delightful,
do
it
with
laughter
Y'a
pas
de
mal
là-dedans
There's
no
harm
in
that
Dans
l'temps
du
Jour
de
l'an
On
New
Year's
Day
Oh!
que
c'est
bon,
bon,
d'prendre
Oh
how
delightful
to
have
Un
verre
de
bière
avec
la
cuisinière
A
glass
of
beer
with
the
cook
Dans
un
p't
coin
noir
In
a
dark
little
corner
Et
si
c'est
bon,
bon,
faites-le
en
riant
And
if
it's
delightful,
do
it
with
laughter
Y'a
pas
de
mal
là-dedans
There's
no
harm
in
that
Dans
l'temps
du
Jour
de
l'an
On
New
Year's
Day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.