Paroles et traduction La Bottine Souriante - Martin de la chasse-galerie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Martin de la chasse-galerie
Мартин из Chasse-galerie
Vous
connaissez
l′histoire,
nous
bûchions
au
chantier
Вы
знаете
историю,
мы
рубили
лес
на
лесоповале,
Loin
de
nos
êtres
chers,
dix
gars
ben
esseulés
Вдали
от
дорогих
нам
людей,
десять
парней,
совсем
одиноких.
Dans
notre
désespoir,
le
soir
du
jour
de
l'an
В
нашем
отчаянии,
в
новогоднюю
ночь,
Nous
avons
fait,
ciboire,
un
pacte
avec
Satan
Мы
заключили,
чёрт
возьми,
договор
с
Сатаной.
Dans
le
ciel
du
pays,
le
canot
fendit
l′air
В
небесах
страны,
каноэ
рассекало
воздух,
Et
nous
menant
ravis
aux
maisons
de
nos
pères
И
вело
нас,
восхищённых,
к
домам
наших
отцов.
Toute
la
nuit
en
famille
nous
pûmes
rire
et
boire
Всю
ночь
с
семьями
мы
могли
смеяться
и
пить,
Mais
sans
toucher
aux
filles,
le
diable
veut
rien
savoir
Но
без
прикосновений
к
девушкам,
дьявол
этого
не
потерпит.
C'est
moi
le
plus
jeune
des
dix,
dans
ce
canot
maudit
Я
самый
младший
из
десяти,
в
этом
проклятом
каноэ,
Volant
par
maléfice
au-dessus
de
vos
vies
Летящий
по
злому
умыслу
над
вашими
жизнями.
Épargnez
vos
prières,
mes
parents,
mes
amis
Пощадите
свои
молитвы,
мои
родители,
мои
друзья,
Je
suis
un
beau
torvis,
Martin
d'la
chasse-galerie
Я
славный
сорванец,
Мартин
из
Chasse-galerie.
Mais
moi
toujours
plus
saoul,
fantasque
et
fanfaron
Но
я,
всё
более
пьяный,
причудливый
и
хвастливый,
Plus
prime
aux
mauvais
coups
que
mes
vieux
compagnons
Более
склонен
к
плохим
поступкам,
чем
мои
старые
товарищи.
Au
moment
des
adieux,
j′entraînai
Marion
В
момент
прощания
я
увлёк
Марион,
La
plus
belle
des
lieux,
dans
un
baiser
profond
Самую
красивую
в
тех
местах,
в
глубокий
поцелуй.
C′est
là
qu'l′histoire
se
fucke
car
le
grand
Lucifer
Вот
тут-то
история
и
обламывается,
потому
что
великий
Люцифер,
Pour
comble
de
bad
luck,
checkait
du
haut
des
airs
В
довершение
к
нашей
неудаче,
наблюдал
с
небес.
Martin
mon
escogriffe,
t'as
voulu
faire
ton
frais
Мартин,
мой
пройдоха,
ты
хотел
поживиться,
À
c′t'heure
on
est
kif-kif,
vous
n′en
reviendrez
jamais
Теперь
мы
квиты,
вы
никогда
не
вернётесь.
En
nous
voyant
penauds,
chuter
jusqu'aux
enfers
Видя,
как
мы,
смущённые,
падаем
в
преисподнюю,
Dans
notre
maudit
canot,
le
bon
Dieu
était
pas
fier
В
нашем
проклятом
каноэ,
добрый
Бог
не
был
горд.
Ma
gang
de
sans-génie,
le
Malin
vous
a
pincé
Моя
банда
безмозглых,
Злодей
вас
поймал,
Y
me
reste
qu'à
vous
souhaiter
une
belle
éternité
Мне
остаётся
лишь
пожелать
вам
прекрасной
вечности.
Quand
même
je
serai
bon
diable
et
au
lieu
d′en
enfer
Хотя
я
буду
добрым
дьяволом
и
вместо
ада,
J′vous
enverrai
dans
l'ciel,
ça
fera
suer
Lucifer
Я
отправлю
вас
на
небеса,
это
взбесит
Люцифера.
Mais
c′est
pas
le
paradis,
ce
ciel
dont
je
vous
parle
Но
это
не
рай,
эти
небеса,
о
которых
я
говорю,
C'est
un
p′tit
peu
plus
gris,
c'est
le
ciel
de
Montréal
Они
немного
серее,
это
небо
Монреаля.
Voilà
pourquoi
bonnes
gensses,
depuis
ce
jour
fatal
Вот
почему,
добрые
люди,
с
того
рокового
дня,
Nous
flottons
en
errance
entre
Longueuil
et
Laval
Мы
скитаемся
между
Лонгёем
и
Лавалем.
Condamnés
pour
toujours
à
contempler
de
haut
Осуждены
навеки
созерцать
свысока
Vos
peines
et
vos
amours,
vos
chars
et
votre
métro
Ваши
печали
и
ваши
любови,
ваши
машины
и
ваше
метро.
Jeune
fille
au
pas
léger,
flânant
rue
St-Denis
Девушка
с
лёгкой
походкой,
прогуливающаяся
по
улице
Сен-Дени,
Si
un
jour
entendez
un
sifflet
impoli
Если
однажды
услышишь
грубый
свист,
Ne
soyez
pas
rebelle,
quelqu′un
vous
trouve
jolie
Не
будь
строптивой,
кто-то
находит
тебя
красивой,
Regardez
vers
le
ciel,
c'est
Martin
qui
s'ennuie
Посмотри
на
небо,
это
Мартин
скучает.
C′est
moi
l′plus
jeune
des
dix,
dans
ce
canot
maudit
Я
самый
младший
из
десяти,
в
этом
проклятом
каноэ,
Volant
par
maléfice
au-dessus
de
vos
vies
Летящий
по
злому
умыслу
над
вашими
жизнями.
Épargnez
vos
prières,
mes
parents,
mes
amis
Пощадите
свои
молитвы,
мои
родители,
мои
друзья,
Je
suis
un
beau
torvis,
Martin
d'la
chasse-galerie
Я
славный
сорванец,
Мартин
из
Chasse-galerie.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel F. Rivard, Martin Leo Racine, Denis Louis Frechette, Michel Edgar Bordeleau, Yves Lambert, Regent Archambault, Jean Roger Frechette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.