Paroles et traduction La Bottine Souriante - Viens-tu prendre une bière?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viens-tu prendre une bière?
Will You Come Have a Beer?
Bonjour
Martin,
viens
prendre
un
verre
Hey
Martin,
come
over
for
a
drink
Viens
donc
prendre
un
p'tit
coup
Come
and
have
a
little
sip
C'est
bien
gentil,
as-tu
d'quoi
boire
That's
very
kind
of
you,
do
you
have
anything
to
drink
Pour
m'inviter
chez
vous
To
invite
me
to
your
place
Tu
sais
qu'j'aime
ça,
tords
moé
pas
l'bras
You
know
I
love
it,
don't
twist
my
arm
Tu
peux
pas
r'fuser
ça
You
can't
refuse
that
En
fin
de
semaine,
j'ai
de
la
veine
On
the
weekend,
I'm
lucky
Faut
aller
mouiller
ça
We
have
to
go
out
and
celebrate
Viens-tu
prendre
un
verre
de
bière
Will
you
come
have
a
glass
of
beer
Je
t'invite
à
la
maison
I'm
inviting
you
to
my
place
J'en
ai
plein
le
frigidaire
I
have
a
fridge
full
of
it
Y
a
des
filles
et
des
garçons
There
are
girls
and
boys
Nous
v'la
donc
partis
à
fêter,
à
rire
et
à
chanter
So
here
we
are,
partying,
laughing,
and
singing
Après
un
verre,
pis
c'est
deux
verres
After
one
drink,
then
two
Pus
moyen
d's'arrêter
No
way
to
stop
Ça
fait
du
bien
au
canayen
It
feels
good
to
the
Canadian
On
oublie
ses
chagrins
We
forget
our
sorrows
Y
a
plus
d'souci,
on
blague,
on
rit
No
more
worries,
we
joke,
we
laugh
Vive
la
compagnie
Cheers
to
the
company
Viens-tu
prendre
un
verre
de
bière
Will
you
come
have
a
glass
of
beer
Je
t'invite
à
la
maison
I'm
inviting
you
to
my
place
J'en
ai
plein
le
frigidaire
I
have
a
fridge
full
of
it
Y
a
des
filles
et
des
garçons
There
are
girls
and
boys
Ti-Pierre
qui
roule
ramasse
pas
d'mousse
Ti-Pierre
who
rolls
doesn't
pick
up
any
moss
Comme
dit
le
vieux
dicton
As
the
old
saying
goes
Mais
si
t'as
trop
bu
de
bonne
rousse
But
if
you've
had
too
much
of
the
good
red
stuff
T'es
mieux
d'faire
attention
You
better
watch
out
Prends
ça
relaxe,
passe
donc
tes
clés
Take
it
easy,
hand
over
your
keys
Ou
bien
reste
à
coucher
Or
just
stay
over
Comme
ça
tout
l'monde
est
bien
heureux
That
way
everyone's
happy
Pis
c'est
moins
dangereux
And
it's
less
dangerous
Viens-tu
prendre
un
verre
de
bière
Will
you
come
have
a
glass
of
beer
Je
t'invite
à
la
maison
I'm
inviting
you
to
my
place
J'en
ai
plein
le
frigidaire
I
have
a
fridge
full
of
it
Y
a
des
filles
et
des
garçons
There
are
girls
and
boys
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): La Bottine Souriante
Album
Cordial
date de sortie
13-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.