Paroles et traduction La Bronze - Sache que
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis-moi
que
le
ciel
nous
aime
Tell
me
that
the
sky
loves
us
Que
les
océans
veulent
qu'on
s'y
déverse
That
the
oceans
want
us
to
pour
into
them
Dis-moi
que
la
pluie
n'est
pas
triste
Tell
me
that
the
rain
is
not
sad
Et
qu'on
persistera
And
that
we
will
persist
Dis-moi
que
la
tempête
nous
berce
Tell
me
that
the
storm
cradles
us
Que
l'univers
me
caresse
That
the
universe
caresses
me
Que
tout
ce
que
je
cherche
est
derrière
mes
yeux
That
all
that
I
seek
is
behind
my
eyes
Et
pour
le
reste
on
y
mettra
le
feu
And
for
the
rest
we
will
set
it
on
fire
Sache
que
l'amour
est
plus
fort
que
nous
Know
that
love
is
stronger
than
us
Dis-moi
que
mes
démons
sont
doux
Tell
me
that
my
demons
are
gentle
Que
rien
non
jamais
rien
n'est
grave
That
nothing,
no,
nothing
is
ever
serious
Dis
moi
qu'au
pire
il
y
a
l'espace
Tell
me
that
at
worst
there
is
space
Et
tout
notre
être
à
y
cacher
And
all
our
being
to
hide
in
it
Dis-moi
que
tout
est
infini
Tell
me
that
everything
is
infinite
Que
les
contes
de
fée
sont
vrais
aussi
That
fairy
tales
are
also
true
Dis-moi
que
tu
m'aimes
même
si
j'oublie
Tell
me
that
you
love
me
even
if
I
forget
D'arroser
nos
coeurs
des
perles
de
pluie
To
water
our
hearts
with
pearls
of
rain
Sache
que
l'amour
est
plus
fort
que
nous
Know
that
love
is
stronger
than
us
Les
huards
m'ont
dit
comment
faire
avec
toi
The
loons
told
me
how
to
be
with
you
Sache
que
l'amour
est
plus
fort
que
nous
see
less
Know
that
love
is
stronger
than
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nadia Essadiqi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.