La Bruja Salguero - Dele Retumbar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Bruja Salguero - Dele Retumbar




Dele Retumbar
Make the Drums Roar
Supo bajar la vidala
She knows how to bring down the vidala
Desde el alto cardonal
From the high vineyards
Bañada en polen de luna
Bathed in moon pollen
Sin fama y fortuna
Without fame and fortune
Rumbo del puquial
Heading for the spring
Esta es la fiesta del pueblo
This is the town festival
Bombo guitarra y cantor
Drum, guitar, and singer
Y unas cajas vidaleras
And a few vidalera drums
Y un ansia chayera en el corazón
And a yearning for chaya in our hearts
Esta es la chaya riojana
This is the Rioja chaya
Nadie la puede parar
Nobody can stop it
Su voz en boca del pueblo
Its voice in the mouth of the people
Naciendo de nuevo
Being born again
P′al año cabal
For the coming year
Chaya de los barrios pobres de mi tierra
Chaya of the poor neighborhoods of my land
Luna de los cueros dele retumbar
Moon of the drums, make them roar
Chaya de los barrios pobres de mi tierra
Chaya of the poor neighborhoods of my land
Chaya y topamiento curan todo mal
Chaya and topamiento cure all ills
Las viejas en San Vicente
The old women in San Vicente
En pango y el cardonal
In pango and el cardonal
Por Vargas, 3 de febrero
By Vargas, February 3
Y en el Matadero saldrán a chayar
And in el Matadero, they'll come out to chaya
Ya se armará el topamiento
The topamiento will start
La calle habrán de cortar
They'll block off the street
Sin escenarios la fiesta
Without stages, the party
De puertas abiertas para festejar
Open doors to celebrate
Esta es la chaya riojana
This is the Rioja chaya
Nadie la puede parar
Nobody can stop it
Su voz en boca del pueblo
Its voice in the mouth of the people
Naciendo de nuevo
Being born again
Pa'l año cabal
For the coming year
Chaya de los barrios pobres de mi tierra
Chaya of the poor neighborhoods of my land
Luna de los cueros dele retumbar
Moon of the drums, make them roar
Chaya de los barrios pobres de mi tierra
Chaya of the poor neighborhoods of my land
Chaya y topamiento curan todo mal
Chaya and topamiento cure all ills
"Soy de la 20 de junio
"I'm from June 20
De la vía más allá
From the other side of the tracks
Donde se cantan vidalas
Where vidalas are sung
Antiguas del carnaval"
Ancient ones for carnival"
Lindos los patios de tierra
The dirt yards are beautiful
Para juntarse a chayar
For gathering to chaya
Velay si parece un sueño
Look, it seems like a dream
Con nubes de harina churo el carnaval
With clouds of white flour, the carnival is king
Eche una copla compadre
Throw out a verse, my friend
Que en el aro del tambor
That in the hoop of the drum
Tengo un ramito de albahaca
I have a sprig of basil
Que cura las penas y mata el dolor
That heals sorrows and kills pain
Esta es la chaya riojana
This is the Rioja chaya
Nadie la puede parar
Nobody can stop it
Su voz en boca del pueblo
Its voice in the mouth of the people
Naciendo de nuevo
Being born again
Pa′l año cabal
For the coming year
Chaya de los barrios pobres de mi tierra
Chaya of the poor neighborhoods of my land
Luna de los cueros dele retumbar
Moon of the drums, make them roar
Chaya de los barrios pobres de mi tierra
Chaya of the poor neighborhoods of my land
Chaya y topamiento curan...
Chaya and topamiento cure...
Chaya de los barrios pobres de mi tierra
Chaya of the poor neighborhoods of my land
Luna de los cueros dele retumbar
Moon of the drums, make them roar
Chaya de los barrios pobres de mi tierra
Chaya of the poor neighborhoods of my land
Chaya y topamiento curan todo mal
Chaya and topamiento cure all ills





Writer(s): Martín Nicolás Molina Torres, Ramiro Nicolas Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.