La Bruja Salguero - Mi Pueblo Azul - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Bruja Salguero - Mi Pueblo Azul




Mi Pueblo Azul
My Blue Town
Cuando me miro adentro
When I look within myself
Cuando me siento el alma
When I feel my soul
Renacen cerros y cielos azules
Blue hills and skies are reborn
Y esa vertiente, con nombre de diosa indígena
And that spring, with the name of an indigenous goddess
Yacurrumana
Yacurrumana
Y renace mi pueblo, o tu pueblo
And my town is reborn, or your town
Ese lugar del que nunca partimos
That place we never left
Porque es imposible alejar el alma
Because it is impossible to take the soul away
De esa mágica region, donde aprendimos a querer la vida
From that magical region, where we learned to love life
Donde vivió nuestra infancia
Where our childhood lived
Los secretos callejones
The secret alleys
Las largas calles sin nombres
The long streets without names
El rio seco, con su lecho de piedra bramador con las crecientes
The dry river, with its roaring stone bed with the floods
Las manos, y las trenzas de doña rosario
The hands, and the braids of Doña Rosario
Y los ojos de mi gente
And the eyes of my people
Con esa mirada de indagar en silencio.
With that look of inquiring in silence.
Un viejo caminito senda gris
An old little path, a gray path
Recorre mi nostalgia, habita en mi
It runs through my nostalgia, it lives in me
Por el se va viajera mi canción
My song goes along it as a traveler
Buscando el pueblo azul donde nací
Looking for the blue town where I was born
Si una brisa perdida trae a mi
If a lost breeze brings me
Aromas de poleo y de cedrón
The aromas of pennyroyal and lemon balm
Igual que un campanario el corazón
Like a bell tower the heart
Se puebla de palomas la ilusión
Is filled with the illusion of doves
Es mi pueblo un cerro azul
My town is a blue hill
Es rumor de acequia en el parral
It is the murmur of the ditch in the vineyard
Es la gente, el sol, la luz
It is the people, the sun, the light
Es la sombra vieja del nogal
It is the old shade of the walnut tree
Se que tu pueblo será
I know your town will be
Como mi pueblo tal vez
Like my town maybe
Se que también sentirás
I know you will also feel
Esta vieja añoranza que te hará volver
This old longing that will make you come back
Se que tu pueblo será
I know your town will be
Como mi pueblo tal vez
Like my town maybe
Se que también sentirás
I know you will also feel
Esta vieja añoranza que te hará volver
This old longing that will make you come back
Se que también sentirás
I know you will also feel
Esta vieja añoranza que te hará volver
This old longing that will make you come back
Un viejo caminito senda gris.
An old little path, a gray path.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.