La Buena Vida - Despedida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Buena Vida - Despedida




Despedida
Farewell
Solemos quedar, al verle marchar
We would stay together, while watching him leave,
Pensando si volverá.
Wondering if he would come back.
Callada su voz, la fiesta al hablar,
His voice fell silent, the party was alive,
Medio corazón de mi intimidad.
Half of my private heart.
Dime cómo va, dime cómo fue,
Tell me how it's going, tell me how it was,
Mantenme al corriente cuando yo no esté.
Keep me up to date when I'm gone.
No quiero esperar, ven y enséñame
I don't want to wait, come and show me
Tormentas nuevas que aprender.
New storms to learn.
Tal vez, en verdad, lo que extraño más
Perhaps, truthfully, what I miss the most
Es la comunicación.
Is the communication.
Hallamos los dos la lengua común
We found our common tongue
Que me hace pensar lo mismo que tú.
That makes me think the same as you.
No tengo intención de reaccionar,
I don't intend to react,
Para todo es igual;
It's all the same to me;
Nada va a cambiar entre y yo,
Nothing's gonna change between you and me,
Lo demás sería un error.
Anything else would be a mistake.
No tengo intención de reaccionar,
I don't intend to react,
Así estoy bien, dejadme en paz;
This is good for me, leave me alone;
Nada va a cambiar entre y yo,
Nothing's gonna change between you and me,
Lo demás sería un error.
Anything else would be a mistake.





Writer(s): Sebastian Manuel Amorelli, Felipe Gustavo Araujo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.