La Buena Vida - Despedida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Buena Vida - Despedida




Despedida
Прощание
Solemos quedar, al verle marchar
Мы привыкли встречаться, когда ты уходишь
Pensando si volverá.
Задумываясь, вернешься ли ты.
Callada su voz, la fiesta al hablar,
Когда твой голос затихает, вечеринка начинает говорить,
Medio corazón de mi intimidad.
Половина моего сердца страдает от одиночества.
Dime cómo va, dime cómo fue,
Расскажи, как это было, расскажи, как всё прошло,
Mantenme al corriente cuando yo no esté.
Сообщай мне обо всём, когда меня не будет рядом.
No quiero esperar, ven y enséñame
Я не хочу ждать, приходи и покажи мне
Tormentas nuevas que aprender.
Новые жизненные уроки.
Tal vez, en verdad, lo que extraño más
Может быть, на самом деле, я больше всего скучаю
Es la comunicación.
По общению.
Hallamos los dos la lengua común
Мы оба нашли общий язык
Que me hace pensar lo mismo que tú.
Который заставляет меня думать о том же, о чём и ты.
No tengo intención de reaccionar,
Я не собираюсь реагировать,
Para todo es igual;
Для меня всё осталось по-прежнему;
Nada va a cambiar entre y yo,
Между нами с тобой ничего не изменится,
Lo demás sería un error.
Всё остальное было бы ошибкой.
No tengo intención de reaccionar,
Я не собираюсь реагировать,
Así estoy bien, dejadme en paz;
Мне так хорошо, оставьте меня в покое;
Nada va a cambiar entre y yo,
Между нами с тобой ничего не изменится,
Lo demás sería un error.
Всё остальное было бы ошибкой.





Writer(s): Sebastian Manuel Amorelli, Felipe Gustavo Araujo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.