La Buena Vida - El Fin del Mundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Buena Vida - El Fin del Mundo




El Fin del Mundo
The End of the World
Vale más que hoy no salgas,
It's better if you don't go out today,
Me quede en casa, no andar por ahi
I stayed home, I didn't wander around
Se muy bien lo que algunos
I know very well what some
Esperan de mi
Expect of me
Me quedo en casa
I'm staying home
Ya no pienso salir
I'm not going out anymore
De mi sueño nuevo
From my new dream
Que me ha hecho comprender
That made me understand
Que ya no era feliz
That I was no longer happy
Llegastes tu y cambiaste el mundo
You came and changed the world
Vale mas que hoy no salga y me quede en casa
It's better if I don't go out today and stay home
Vagear y dormir.
Laze around and sleep.
Ya lo ves,
You see
Uno cambia
One changes
O al menos se intenta
Or at least tries to
Ya puedo vivir
Now I can live
Vivir de un sueño
Live a dream
Que nos hice comprender
That made us understand
Que todo era mejor
That everything was better
Mejor aun que tu
Better than you
Lo visto visto que
What we see
Nos va mucho mejor
We're much better off
No nos vamos a mover de la cama
We're not going to move from the bed
En todo el fin del mundo
In the whole wide world
End.
End.





Writer(s): Assas Irantzu Valencia De, Luis Javier Sanchez Hernandez, Jose Ignacio Lucas Valencia, Lorente Pedro San Martin, Mikel Aguirre Urquizu, Jose Luis Ortiz De Lanzagorta Encinas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.