La Buena Vida - Honrado Ciudadano de Occidente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Buena Vida - Honrado Ciudadano de Occidente




Honrado Ciudadano de Occidente
An Honest Citizen of the West
Podría ser que hoy fuera uno de esos días increíbles,
It could be that today was one of those incredible days,
Dejarse ver y ser un honrado ciudadano de Occidente.
Show your face and be an honest citizen of the West.
Podría ser, lo sé, no es difícil darse cuenta de eso.
It could be, I know, it's not difficult to realize that.
Quizás lo intentaré y me atrape o me arrastre la corriente.
Maybe I'll try and catch it or let the current drag me.
Ya lo sé, lo sé, no depende de uno.
I know it, I know it doesn't depend on one person.
Qué se le va a hacer, así son las cosas,
What can you do, that's the way things are,
Aunque a veces duele que la vida siempre nos trate así.
Although it sometimes hurts that life always treats us like this.
Podría ser que hoy me encontrase a Don Quijote de repente,
It could be that today I'll meet Don Quixote suddenly,
¡fíjate tú, qué bien!, el delirante hidalgo de Occidente.
Fancy that! The crazy hidalgo of the West.
Podría ser, lo sé, yo también veo gigantes a menudo.
It could be, I know, I also often see giants.
Quizás lo intentaré y me atrape o me arrastre la corriente.
Maybe I'll try and catch it or let the current drag me.
Ya lo sé, lo sé, no depende de uno.
I know it, I know it doesn't depend on one person.
Qué se le va a hacer, así son las cosas,
What can you do, that's the way things are,
Aunque a veces duele que la vida siempre nos trate así.
Although it sometimes hurts that life always treats us like this.





Writer(s): Assas Irantzu Valencia De, Luis Javier Sanchez Hernandez, Jose Ignacio Lucas Valencia, Lorente Pedro San Martin, Mikel Aguirre Urquizu, Jose Luis Ortiz De Lanzagorta Encinas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.