Paroles et traduction La Buena Vida - La Calle del Carmen
La Calle del Carmen
Street of Carmen
Sale
de
casa,
va
pensando
qué
dirá,
dobla
la
esquina
una
vez
más.
As
I
leave
my
house,
I
contemplate
what
to
say,
and
I
turn
the
corner
once
again.
La
calle
del
carmen
le
saluda
al
caminar,
y
le
da
fuerzas
para
hablar.
The
street
of
Carmen
greets
me
as
I
walk,
and
gives
me
the
strength
to
speak.
Y
ahora
que
he
llegado
hasta
aquí
no
me
digas
que
no
soy
yo
And
now
that
I've
come
this
far,
don't
tell
me
that
it
isn't
me
Quien
te
cuida
y
quien
te
hace
reír,
y
también
a
veces
llorar.
Who
cares
for
you
and
who
makes
you
laugh,
and
sometimes
makes
you
cry.
Respira
muy
hondo
porque
sabe
que
esta
vez
no
va
a
poderse
contener.
I
take
a
deep
breath
because
I
know
that
this
time
I
won't
be
able
to
contain
myself.
Cuídate
mucho,
me
lo
vas
a
prometer,
al
menos
dime
que
estás
bien.
Take
care
of
yourself,
you're
going
to
promise
me,
at
least
tell
me
that
you're
okay.
Supongo
que
sabes
que
algún
día
yo
volveré
a
ver
tu
balcón
I
suppose
you
know
that
one
day
I'll
come
back
to
see
your
balcony
Aquel
que
dice
viva
viva
el
amor,
y
viva
todo
a
su
alrededor.
The
one
that
says
long
live
love,
and
long
live
everything
around
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Javier Sanchez Hernandez, Raul Sebastian Garate, Mikel Aguirre Urquizu, Jose Luis Ortiz De Lanzagorta Encinas, Assas Irantzu Valencia De, Lorente Pedro San Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.