La Buena Vida - La Calle del Carmen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Buena Vida - La Calle del Carmen




La Calle del Carmen
Street of Carmen
Sale de casa, va pensando qué dirá, dobla la esquina una vez más.
As I leave my house, I contemplate what to say, and I turn the corner once again.
La calle del carmen le saluda al caminar, y le da fuerzas para hablar.
The street of Carmen greets me as I walk, and gives me the strength to speak.
Y ahora que he llegado hasta aquí no me digas que no soy yo
And now that I've come this far, don't tell me that it isn't me
Quien te cuida y quien te hace reír, y también a veces llorar.
Who cares for you and who makes you laugh, and sometimes makes you cry.
Respira muy hondo porque sabe que esta vez no va a poderse contener.
I take a deep breath because I know that this time I won't be able to contain myself.
Cuídate mucho, me lo vas a prometer, al menos dime que estás bien.
Take care of yourself, you're going to promise me, at least tell me that you're okay.
Supongo que sabes que algún día yo volveré a ver tu balcón
I suppose you know that one day I'll come back to see your balcony
Aquel que dice viva viva el amor, y viva todo a su alrededor.
The one that says long live love, and long live everything around it.





Writer(s): Luis Javier Sanchez Hernandez, Raul Sebastian Garate, Mikel Aguirre Urquizu, Jose Luis Ortiz De Lanzagorta Encinas, Assas Irantzu Valencia De, Lorente Pedro San Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.