Paroles et traduction La Buena Vida - S.O.S.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
dejes
más
mensajes
por
favor
No
more
messages
from
you,
please
Ya
no
quiero
oír
tu
voz
I
no
longer
want
to
hear
your
voice
Y
aunque
al
final
supiera
la
verdad
And
even
if
in
the
end
I
knew
the
truth
No
daría
marcha
atrás
I
wouldn't
go
back
Y
cada
semana
cada
año
cada
mes
And
every
week,
every
year,
every
month
La
misma
historia
otra
vez
The
same
story
all
over
again
Y
no
sé
lo
que
está
bien
o
que
está
mal
And
I
don't
know
what's
right
or
what's
wrong
Ni
si
fiarme
la
verdad
Or
whether
to
trust
the
truth
Lo
que
está
mal
es
la
angustia
que
hace
daño
What's
wrong
is
the
anguish
that
hurts
El
mirar
el
calendario
The
looking
at
the
calendar
Que
es
duro
para
mí
That
is
hard
for
me
Y
dejar
de
lado
la
tristeza
And
to
leave
sadness
aside
No
lo
hago
por
pereza
I'm
not
doing
it
out
of
laziness
Sólo
por
sobrevivir
Only
to
survive
Deja
ya
de
preguntar
siempre
por
mí
Stop
asking
about
me
all
the
time
No
me
dejas
ni
vivir
You
don't
let
me
live
Que
si
tú
que
si
yo
que
si
fueron
los
demás
What
if
you,
what
if
I,
what
if
it
was
the
others
Estoy
harta
de
verdad
I'm
really
getting
fed
up
Veinte
veces
ha
sonado
ya
el
contestador
Twenty
times
the
answering
machine
has
already
rung
Y
cuantas
más
será
peor
And
the
more
it
will
be
worst
Y
cada
mañana,
cada
tarde
de
cada
mes
And
every
morning,
every
afternoon
of
every
month
El
mismo
cuento
otra
vez
The
same
story
all
over
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stig Anderson, Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson, Stefano D'orazio, Nicolas Nebot
Album
Vidania
date de sortie
28-11-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.