La Cantada - Amar en Tilcara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Cantada - Amar en Tilcara




Amar en Tilcara
Making Love in Tilcara
Enero de Jujuy, eterno cielo azul arriba de Tilcara
January in Jujuy, eternally azure skies over Tilcara
Y el duende del amor poniéndole color a cada madrugada
And the sprite of love adding color to each dawn
Seremos vos y yo la sombra bajo el sol que va entibiando el río
We shall be the shadows beneath the sun, warming the river
Un mismo resplandor, un poncho de pasión cubriéndonos del frío
A singular glow, a poncho of passion, shielding us from the cold
Subir al Pucará, sentir la inmensidad, comarca de los vientos
Climbing the Pucará, feeling the immensity, realm of the wind
Al milenario altar en donde ha de volar el cóndor de los tiempos
To the millenary altar where the condor of time must fly
Seremos vos y yo sendero de cardón, secreto de las nubes
We shall be the path of cardoon, secret of the clouds
Un rezo por amor, latir de una ilusión, un corazón que sube
A prayer for love, sparked by an illusion, a heart that rises
Yo quiero amarte bajo el cielo de Tilcara
I want to make love to you beneath Tilcara's sky
Cuando lloran las guitarras y la noche besa el sol
When guitars weep and the night kisses the sun
Y desnudarte con caricias de la zamba
To undress you with the touch of zamba
Que se enciende en tu mirada y me alumbra el corazón
That ignites in your gaze and brightens my heart
Mirar la luna resbalarse por el alba
To watch the moon slide down the dawn
En el cielo de Tilcara, cuando hagamos el amor
Beneath Tilcara's sky, when we make love
Refugio para amar, callada oscuridad, la carpa de los sueños
A refuge for love, silent obscurity, the tent of dreams
La magia del alcohol haciendo de los dos un mismo desenfreno
The magic of alcohol turning us both into unbridled abandon
Seremos vos y yo en esa habitación de caña hueca y barro
We shall be in that room of cane and clay
Estrellas de placer cruzándonos la piel, arrojo de las manos
Stars of pleasure crossing our skin, daring hands
El infinito adiós y el eco de mi voz soltando la promesa
The infinite farewell and the echo of my voice whispering promises
El pacto de volver firmado en un papel que aja la tristeza
The pact to return written on a paper that ages with sadness
Seremos vos y yo rocío de la flor que implora primaveras
We shall be the dew on a flower begging for spring
Para volver a amar al mágico lugar, paraíso de la tierra
To return and make love in this magical place, paradise on earth
Yo quiero amarte bajo el cielo de Tilcara
I want to make love to you beneath Tilcara's sky
Cuando lloran las guitarras y la noche besa el sol
When guitars weep and the night kisses the sun
Y desnudarte con caricias de la zamba
To undress you with the touch of zamba
Que se enciende en tu mirada y me alumbra el corazón
That ignites in your gaze and brightens my heart
Mirar la luna resbalarse por el alba
To watch the moon slide down the dawn
En el cielo de Tilcara, cuando hagamos el amor
Beneath Tilcara's sky, when we make love





Writer(s): Nestor Miguel Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.