Paroles et traduction La Cantada - Arriba, Arriba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arriba, Arriba
Вверх, Вверх
¡Arriba,
arriba!
Вверх,
вверх!
Arriba
el
sol
y
la
luna
Вверх
солнце
и
луна,
El
gran
amor
de
este
cielo
Великая
любовь
этого
неба.
Arriba
el
día
inaugura
Вверх,
день
начинается,
Cuando
despierta
el
lucero
Когда
просыпается
утренняя
звезда.
El
viento
se
hace
más
fuerte
Ветер
становится
сильнее
Arriba
de
las
montañas
На
вершинах
гор,
Y
las
estrellas
candentes
И
яркие
звезды
Hacen
la
noche
más
clara
Делают
ночь
светлее.
Arriba,
arriba,
yo
quiero
ver
Вверх,
вверх,
я
хочу
видеть,
Todo
mi
pueblo
cantando
Как
весь
мой
народ
поет,
Toda
mi
gente
bailando
Как
все
мои
люди
танцуют,
Alegre,
los
quiero
ver
Радостными
я
хочу
их
видеть.
Arriba,
arriba
para
vivir
Вверх,
вверх,
чтобы
жить
Con
alegría
la
vida
С
радостью
в
жизни,
Y
así
cerrar
las
heridas
И
таким
образом
залечивать
раны,
Para
poder
ser
feliz
Чтобы
быть
счастливыми.
"Arriba",
cuando
te
caes
"Вверх",
когда
ты
падаешь,
Suele
decirte
un
amigo
Обычно
говорит
тебе
друг,
Y
tu
copa
levantaste
И
ты
поднял
свой
бокал,
Cuando
brindaste
conmigo
Когда
чокнулся
со
мной.
Arriba
cantan
las
aves
Вверху
поют
птицы,
Y
vi
flamear
las
banderas
И
я
видел,
как
развеваются
флаги.
Arriba
no
hay
quien
te
pare
Наверху
тебя
никто
не
остановит,
Porque
no
existen
fronteras
Потому
что
нет
границ.
Arriba,
arriba,
yo
quiero
ver
Вверх,
вверх,
я
хочу
видеть,
Todo
mi
pueblo
cantando
Как
весь
мой
народ
поет,
Toda
mi
gente
bailando
Как
все
мои
люди
танцуют,
Alegre
los
quiero
ver
Радостными
я
хочу
их
видеть.
Arriba,
arriba,
para
vivir
Вверх,
вверх,
чтобы
жить
Con
alegría
la
vida
С
радостью
в
жизни,
Y
así
cerrar
las
heridas
И
таким
образом
залечивать
раны,
Para
poder
ser
feliz
Чтобы
быть
счастливыми.
¡Arriba,
mi
pueblo!
Вверх,
мой
народ!
Arriba
los
barriletes
Вверх
воздушные
змеи
Y
la
ilusión
de
los
niños
И
мечты
детей.
La
moneda
de
la
suerte
Монета
удачи
Sube
buscando
el
destino
Поднимается,
ища
судьбу.
Si
para
arriba
miramos
Если
мы
смотрим
вверх,
Para
pedir
y
dar
gracias
Чтобы
просить
и
благодарить,
Y
para
arriba
nos
vamos
И
вверх
мы
идем,
Si
sobra
fe
y
esperanza
Если
есть
вера
и
надежда.
Arriba,
arriba,
yo
quiero
ver
Вверх,
вверх,
я
хочу
видеть,
Todo
mi
pueblo
cantando
Как
весь
мой
народ
поет,
Toda
mi
gente
bailando
Как
все
мои
люди
танцуют,
Alegre
los
quiero
ver
Радостными
я
хочу
их
видеть.
Arriba,
arriba,
para
vivir
Вверх,
вверх,
чтобы
жить
Con
alegría
la
vida
С
радостью
в
жизни,
Y
así
cerrar
las
heridas
И
таким
образом
залечивать
раны,
Para
poder
ser
feliz
Чтобы
быть
счастливыми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nestor Miguel Gonzalez
Album
Tierrita
date de sortie
21-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.