Paroles et traduction La Cantada - Así Te Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así Te Quiero
Так я тебя люблю
Así
te
quiero
Так
я
тебя
люблю
Se
va
la
primera
Первый
дубль
уходит
Gatito
no
más
Только
котик
Me
hace
bien,
me
lastima
tu
amor
y
así
te
quiero
Мне
хорошо,
мне
больно
от
твоей
любви,
и
так
я
тебя
люблю
Vi
crecer
a
la
espina
y
la
flor
de
un
mismo
suelo
Я
видел,
как
растут
шип
и
цветок
из
одной
земли
Vi
la
luz
como
la
oscuridad
caer
del
cielo
Я
видел,
как
свет
и
тьма
падают
с
небес
Sabes
muy
bien
sujetar
las
riendas
de
un
corazón
Ты
так
хорошо
умеешь
держать
бразды
правления
сердца,
Que
no
te
deja
de
amar
cuando
le
dices
que
no
Которое
не
перестает
любить
тебя,
даже
когда
ты
говоришь
"нет"
Me
hace
bien,
me
lastima
tu
amor
y
así
te
quiero
Мне
хорошо,
мне
больно
от
твоей
любви,
и
так
я
тебя
люблю
Las
diferencias
serán
una
misión
de
la
piel
Различия
станут
миссией
кожи,
Que
todo
puede
arreglar
cuando
se
vuelve
a
encender
Которая
все
может
исправить,
когда
снова
воспламеняется
Me
hace
bien,
me
lastima
tu
amor
y
así
te
quiero
Мне
хорошо,
мне
больно
от
твоей
любви,
и
так
я
тебя
люблю
Ja,
ja,
ja,
jai
Ха,
ха,
ха,
хай
¿Qué
va
a
ser?
Что
ж
будет?
Me
hace
mal,
me
deslumbra
tu
amor
y
así
te
quiero
Мне
плохо,
меня
ослепляет
твоя
любовь,
и
так
я
тебя
люблю
Pasará
la
tormenta
y
el
sol
saldrá
de
nuevo
Пройдет
шторм,
и
солнце
снова
взойдет
Es
vivir,
alegría
y
dolor,
un
gran
momento
Это
жизнь,
радость
и
боль,
великий
момент
Quieres
tener
la
razón,
no
sabes
equivocar
Ты
хочешь
быть
правой,
ты
не
умеешь
ошибаться
Nunca
me
pides
perdón
aunque
te
sé
perdonar
Ты
никогда
не
просишь
прощения,
хотя
я
знаю,
как
тебя
простить
Me
hace
mal,
me
deslumbra
tu
amor
y
así
te
quiero
Мне
плохо,
меня
ослепляет
твоя
любовь,
и
так
я
тебя
люблю
Fruto
de
la
creación,
hombre
y
mujer
andarán
Плод
творения,
мужчина
и
женщина
будут
идти
Por
los
caminos
de
Dios
donde
te
pude
encontrar
(bueno,
bueno,
bueno)
Путями
Господа,
где
я
смог
тебя
найти
(хорошо,
хорошо,
хорошо)
Me
hace
mal,
me
deslumbra
tu
amor
y
así
te
quiero
Мне
плохо,
меня
ослепляет
твоя
любовь,
и
так
я
тебя
люблю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nestor Miguel Gonzalez
Album
Tierrita
date de sortie
21-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.