Paroles et traduction La Caravane Passe - Perdu ta langue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdu ta langue
Потерял свой язык
Perdu
ta
langue
Потерял
свой
язык
Toma
Feterman:
chant,
guitares
électriques,
Тома
Фетерман:
вокал,
электрогитары,
Trompettes
- Rachid
Taha:
chant
- Cyril
Moret:
Трубы
- Рашид
Таха:
вокал
- Сирил
Море:
Saxophones
- Olivier
Llugany:
trombone
- Ben
Body:
Саксофоны
- Оливье
Льюгани:
тромбон
- Бен
Боди:
Basse
- Pat
Gigon:
Бас-гитара
- Пэт
Жигон:
Batterie
- Camille
Ballon:
claviers,
programmations
Ударные
- Камилла
Баллон:
клавишные,
программирование
Ca
c'est
une
chanson
immigrée
Это
песня
иммигранта
De
dynastie
nomade
et
made
in
nowhere
Из
кочевой
династии,
сделанная
нигде
Avec
un
air
déraciné
С
отрешенным
видом
Je
suis
de
là
où
je
suis
né
sans
charter
Я
оттуда,
где
родился,
без
преувеличений
Moi
j'débarque
au
village,
sin
prentanción
(1)
Я
прибываю
в
деревню,
sin
prentención
(1)
Et
ça
fait
parler,
jacqueter,
les
autochtones
И
это
заставляет
аборигенов
говорить,
болтать
Tout
l'monde
veut
savoir
si
mon
nom
est
Personne
Все
хотят
знать,
не
Никто
ли
моё
имя
J'ai
l'accent
du
métèque,
et
la
tête
qui
questionne
У
меня
акцент
чужака
и
вопрошающий
взгляд
Qu'est-ce
qui
s'passe
étranger,
t'as
perdu
ta
langue?
Что
случилось,
чужестранец,
ты
потерял
свой
язык?
Ouais!
J'préfère
la
paumer,
plutôt
que
d'me
la
faire
pendre
ailleurs
Да!
Я
лучше
его
потеряю,
чем
дам
повесить
себя
где-нибудь
еще
M'envoyer
en
l'air,
sifflant
l'air
migrateur,
Отправлюсь
в
полёт,
насвистывая
мелодию
перелетных
птиц,
Le
surnaturel,
j'suis
qu'un
alien
Сверхъестественное,
я
всего
лишь
пришелец
I
lost
my
tongue
and
changed
my
song
Я
потерял
свой
язык
и
сменил
свою
песню
And
getting
stranger
И
становлюсь
все
более
чужим
I
lost
my
accent,
feeling
absent
Я
потерял
свой
акцент,
чувствую
себя
потерянным
Fled
my
chaser
Сбежал
от
преследователя
I
lost
my
tongue
and
changed
my
song
(2)
Я
потерял
свой
язык
и
сменил
свою
песню
(2)
Tournée
sept
fois,
pâteuse
et
distraite
Семь
раз
повернута,
неуверенная
и
рассеянная
Ma
langue
de
pute
depuis,
la
joue
discrète
Моя
шлюшья
langue
с
тех
пор
ведет
себя
сдержанно
Partie
en
voyage
au
mont
Polyglotte
Отправившись
в
путешествие
на
гору
Полиглот
Elle
trafique
les
messages
et
joue
les
interlopes
Она
проворачивает
делишки
с
сообщениями
и
играет
роль
посредника
Slang,
patois,
argot
de
puta
madre
Сленг,
жаргон,
блатная
феня
Tout
l'lexique
cosmopolite
bâillonné
Вся
космополитическая
лексика
связана
Mon
javanais
ayant
pas
très
bien
tourné
Мой
яванский
повернул
не
в
ту
сторону
J'ai
donc
dû
abandonner
ma
langue
au
chat
botté
Поэтому
мне
пришлось
оставить
свой
язык
в
чат-боте
Koul
insann
ihab
el
jena,
Koul
insann
ihab
el
jena,
Isafer
isafer
n'temna
Isafer
isafer
n'temna
Koul
insann
ihab
l'horiya
Koul
insann
ihab
l'horiya
Koul
insann,
Koul
insann,
Koul
insann,
Koul
insann,
Koul
insann
ihab
ichouf,
ichouf
a
saada,
Koul
insann
ihab
ichouf,
ichouf
a
saada,
Koul
insann
ihab
yensa
el
nbeudia
(3)
Koul
insann
ihab
yensa
el
nbeudia
(3)
J'suis
l'gadjo,
l'étranger,
le
stranger
étranglé,
Я
- чужак,
иностранец,
непонятый
чужак,
Le
goy,
le
gaouri,
l'outsider,
l'apache
Гой,
чужак,
аутсайдер,
отщепенец
Le
STF,
sans
territoire
fixe,
le
shérif
me
fixe,
Лицо
без
гражданства,
шериф
меня
ловит,
Mais
moi
j'm'arrache,
et
j'lâche
le
cache-cache
Но
я
вырываюсь
и
бросаю
тайник
Y
a
comme
un
manque
d'action
au
camp
d'rétention
Как-будто
не
хватает
движухи
в
лагере
C'est
la
faute
au
maton
qui
compte
les
extraditions
Это
всё
тюремщик
виноват,
который
считает
экстрадиции
Il
est
temps
d'stopper
le
supplice
du
goudron
et
des
plumes
Время
прекратить
пытки
дегтем
и
перьями
Avant
qu'la
maison
n'fume
Пока
дом
не
задымился
Waaduni
waaduni
bel
jena,
Waaduni
waaduni
bel
jena,
Ghadi
ghadi
nethana,
Ghadi
ghadi
nethana,
Nukha
nukha
koul
ma
netemna,
Nukha
nukha
koul
ma
netemna,
Nukha
nukha
koul
ma
netemna
(4)
Nukha
nukha
koul
ma
netemna
(4)
(1)
sans
prétention
(espagnol)
(1)
без
претензий
(испанский)
(2)
J'ai
perdu
ma
langue
et
changé
ma
chanson
(2)
Я
потерял
свой
язык
и
сменил
свою
песню
Et
je
suis
devenu
étranger
И
стал
чужим
J'ai
perdu
mon
accent,
me
sentant
comme
absent
Я
потерял
свой
акцент,
чувствую
себя
как
неприкаянный
J'ai
fui
ceux
qui
me
pourchassaient
Я
бежал
от
своих
преследователей
J'ai
perdu
ma
langue
et
changé
ma
chanson
(anglais)
Я
потерял
свой
язык
и
сменил
свою
песню
(английский)
(3)
Chaque
individu
cherche
le
paradis
(3)
Каждый
человек
ищет
рай,
Chaque
individu
voyage
et
essaye
de
trouver
la
Liberté
Каждый
человек
путешествует
и
пытается
обрести
свободу,
De
trouver
le
bonheur
et
d'oublier
la
haine
(arabe)
Чтобы
найти
счастье
и
забыть
ненависть
(арабский)
(4)
On
m'a
promis
le
Paradis,
(4)
Мне
обещали
Рай,
On
m'a
promis
la
Sérénité,
Мне
обещали
Безмятежность,
Et
que
je
trouverais
la
Tranquilité
И
что
я
обрету
Спокойствие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rachid Taha, Thomas Feterman, Cyril Moret, Olivier Llugany, Benjamin Body, Patrick Gigon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.