La Carta Esferica - Malson - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Carta Esferica - Malson




Malson
Malson
Em desperto i tu no hi ets
I awake and you're not here
T'has buscat un altre lloc
You've found another place
Sense dir-me adéu
Without saying goodbye
Una carta escrita a
A handwritten letter
Una cançó sense acabar
An unfinished song
No em facis sentir no em facis plorar
Don't make me feel, don't make me cry
No em deixis així sense avisar
Don't leave me like this without a warning
Recorda els anys que hem passat
Remember the years we spent
Comença el primer dia sense tu
The first day without you begins
M'il·lumina la foscor
Darkness fills the emptiness
Presoner a l'habitació
Prisoner in this room
Encara és mitjanit
It's still the middle of the night
Conto les hores amb els dits
I count the hours with my fingers
Un demà sense sentit
A meaningless tomorrow
No em facis sentir no em facis plorar
Don't make me feel, don't make me cry
No em deixis així sense avisar
Don't leave me like this without a warning
Dormíem plegats, somiàvem desperts
We used to sleep together, we used to dream awake
Vivíem tu i jo per sempre més
Me and you, living forever
No em facis canviar el que tinc... no em facis canviar
Don't make me change who I am... don't make me change
No tinc ganes de patir
I don't want to suffer
Però tampoc em vull rendir
But I don't want to give up either
Diga'm quin és el camí
Tell me which path to take
Una vida en soledat
A life in solitude
O mil nits al teu costat
Or a thousand nights by your side
No em facis sentir no em facis plorar
Don't make me feel, don't make me cry
No em deixis així sense avisar
Don't leave me like this without a warning
Dormíem plegat somiàvem desperts
We used to sleep together, we used to dream awake
Vivíem tu i jo per sempre més
Me and you, living forever
No em facis canviar el que tinc... no em facis canviar
Don't make me change who I am... don't make me change
No puc sortir d'aquest forat, vull evitar el meu desengany
I can't get out of this hole, I want to avoid my disappointment
No em facis sentir no em facis plorar
Don't make me feel, don't make me cry
No em deixis així sense avisar
Don't leave me like this without a warning
Dormíem plegats somiàvem desperts
We used to sleep together, we used to dream awake
Vivíem tu i jo per sempre més
Me and you, living forever
No em facis canviar el que tinc, no em facis canviar-ho tot
Don't make me change who I am, don't make me change everything
No em facis canviar el que tinc, no em facis canviar
Don't make me change who I am, don't make me change





Writer(s): Raimon Sana Vinas, Vicenc Muste Benedicto, David Costa Subira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.