La Carta Esferica - Malson - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Carta Esferica - Malson




Malson
Наваждение
Em desperto i tu no hi ets
Я проснулся, а тебя нет
T'has buscat un altre lloc
Ты нашла себе другое место
Sense dir-me adéu
Не попрощавшись со мной
Una carta escrita a
Письмо, написанное от руки
Una cançó sense acabar
Незаконченная песня
No em facis sentir no em facis plorar
Не заставляй меня чувствовать, не заставляй меня плакать
No em deixis així sense avisar
Не оставляй меня так, без предупреждения
Recorda els anys que hem passat
Помни о годах, которые мы провели вместе
Comença el primer dia sense tu
Начинается первый день без тебя
M'il·lumina la foscor
Освети мою тьму
Presoner a l'habitació
Пленник в своей комнате
Encara és mitjanit
Ещё полночь
Conto les hores amb els dits
Отсчитываю часы по пальцам
Un demà sense sentit
Завтрашний день бессмысленен
No em facis sentir no em facis plorar
Не заставляй меня чувствовать, не заставляй меня плакать
No em deixis així sense avisar
Не оставляй меня так, без предупреждения
Dormíem plegats, somiàvem desperts
Мы спали в обнимку, мечтали наяву
Vivíem tu i jo per sempre més
Жили ты и я всегда
No em facis canviar el que tinc... no em facis canviar
Не заставляй меня менять то, что у меня есть... не заставляй меня меняться
No tinc ganes de patir
Я не хочу страдать
Però tampoc em vull rendir
Но и сдаваться я не хочу
Diga'm quin és el camí
Скажи мне, какой путь выбрать
Una vida en soledat
Жизнь в одиночестве
O mil nits al teu costat
Или тысячи ночей рядом с тобой
No em facis sentir no em facis plorar
Не заставляй меня чувствовать, не заставляй меня плакать
No em deixis així sense avisar
Не оставляй меня так, без предупреждения
Dormíem plegat somiàvem desperts
Мы спали в обнимку, мечтали наяву
Vivíem tu i jo per sempre més
Жили ты и я всегда
No em facis canviar el que tinc... no em facis canviar
Не заставляй меня менять то, что у меня есть... не заставляй меня меняться
No puc sortir d'aquest forat, vull evitar el meu desengany
Не могу выбраться из этой дыры, хочу избежать своего разочарования
No em facis sentir no em facis plorar
Не заставляй меня чувствовать, не заставляй меня плакать
No em deixis així sense avisar
Не оставляй меня так, без предупреждения
Dormíem plegats somiàvem desperts
Мы спали в обнимку, мечтали наяву
Vivíem tu i jo per sempre més
Жили ты и я всегда
No em facis canviar el que tinc, no em facis canviar-ho tot
Не заставляй меня менять то, что у меня есть, не заставляй меня менять всё
No em facis canviar el que tinc, no em facis canviar
Не заставляй меня менять то, что у меня есть, не заставляй меня меняться





Writer(s): Raimon Sana Vinas, Vicenc Muste Benedicto, David Costa Subira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.