Paroles et traduction La Casa Azul - Esta Noche Sólo Cantan Para Mí
Esta Noche Sólo Cantan Para Mí
Этой ночью поют только для меня
Cómo
cambia
todo
de
color
Все
меняет
оттенок
своего
цвета
Lo
que
era
bello
ayer
hoy
es
tan
feo
Что
было
красиво
вчера,
сегодня
настолько
же
отвратительно
Cómo
son
las
modas
y
el
fervor
Как
меняются
мода
и
пристрастия
Del
electro
al
disco
y
del
disco
al
northern
soul
От
электро
к
диско,
а
от
диско
к
northern
soul
Hay
que
ver
como
mi
amor
se
desvanece
en
el
colchón
Смотри,
как
увядает
моя
любовь
на
матрасе
No
me
viene
a
la
memoria
cuando
pudo
ser
peor
Не
могу
вспомнить,
когда
было
хуже
No
me
mires,
déjalo,
necesito
una
razón
Не
смотри
на
меня,
оставь
меня
в
покое,
мне
нужна
причина
Un
prodigio,
un
analgésico,
una
voz
Чудо,
обезболивающее,
голос
Esta
noche
Blossom
canta
para
mí
Этой
ночью
Блоссом
поёт
для
меня
Y
me
lleva
de
la
mano
hasta
París
И
ведет
меня
за
руку
в
Париж
Desde
Verve
hasta
Fontana
y
Daffodil
От
Verve
до
Fontana
и
Daffodil
Esta
noche
Blossom
canta
para
mí
Этой
ночью
Блоссом
поёт
для
меня
Esta
noche
Nina
canta
para
mí
Этой
ночью
Нина
поет
для
меня
Y
hace
que
por
un
momento
sea
feliz
И
заставляет
меня
на
мгновение
быть
счастливым
Desde
Colpix
hasta
Phillips
sin
dormir
От
Colpix
до
Phillips,
не
смыкая
глаз
Esta
noche
Nina
canta
para
mí
Этой
ночью
Нина
поет
для
меня
Como
una
cerveza
sin
alcohol
Это
как
пиво
без
алкоголя
No
está
mal
pero
requiere
empeño
Неплохо,
но
требует
усилий
Como
el
tan
del
autobronceador
Это
как
загар
от
автозагара
Se
parece
al
verdadero,
pero
no
Похож
на
настоящий,
но
нет
Así
es
mi
vida
hoy
por
hoy,
casi
casi
lo
mejor
Вот
что
сегодня
представляет
собой
моя
жизнь,
почти
почти
лучшая
Pero
siempre
es
casi
casi,
nunca
llega
a
lo
mejor
Но
всегда
почти
почти,
никогда
не
достигает
лучшего
No
me
mires,
déjalo,
necesito
una
razón
Не
смотри
на
меня,
оставь
меня
в
покое,
мне
нужна
причина
Un
portento,
un
ansiolítico,
una
voz
Чудо,
успокоительное,
голос
Esta
noche
Blossom
canta
para
mí
Этой
ночью
Блоссом
поёт
для
меня
Y
me
lleva
de
la
mano
hasta
París
И
ведет
меня
за
руку
в
Париж
Desde
Verve
hasta
Fontana
y
Daffodil
От
Verve
до
Fontana
и
Daffodil
Esta
noche
Blossom
canta
para
mí
Этой
ночью
Блоссом
поёт
для
меня
Esta
noche
Nina
canta
para
mí
Этой
ночью
Нина
поет
для
меня
Y
hace
que
por
un
momento
sea
feliz
И
заставляет
меня
на
мгновение
быть
счастливым
Desde
Colpix
hasta
Phillips
sin
dormir
От
Colpix
до
Phillips,
не
смыкая
глаз
Esta
noche
Nina
canta
para
mí
Этой
ночью
Нина
поет
для
меня
Y
me
hacen
ser
fuerte
durante
las
noches
de
invierno
И
они
заставляют
меня
быть
сильным
во
время
зимних
ночей
Y
me
dan
calor
y
electricidad
y
resolución
И
дают
мне
тепло,
и
электричество,
и
решимость
Ahora
puedo
enfrentarme
a
Теперь
я
могу
противостоять
Esta
ansiedad
que
me
empuja
al
mar
Этому
беспокойству,
которое
толкает
меня
в
море
Que
me
quita
el
sol,
que
me
hiere
y
me
mata
Которое
отнимает
у
меня
солнце,
которое
ранит
и
убивает
меня
Y
me
hace
pensar
que
todo
acabó
И
заставляет
меня
думать,
что
все
кончено
Que
esto
es
el
final
y
que
muere
por
verme
llorar
Что
это
конец
и
что
он
умрёт,
увидев,
как
я
плачу
Sé
que
muere
por
verme
llorar
Знаю,
что
он
умирает,
желая
увидеть
мои
слезы
Y
no
quiero
volver
a
llorar
И
я
больше
не
хочу
плакать
(Porque
me
da
igual,
porque
ya
no
lo
necesito
(Потому
что
мне
все
равно,
потому
что
мне
это
больше
не
нужно
Tengo
todo
lo
que
siempre
quise
en
mi
jardín
У
меня
есть
все,
что
я
всегда
хотел
в
своем
саду
Tengo
luz,
tengo
paz,
soy
feliz
У
меня
есть
свет,
у
меня
есть
покой,
я
счастлив
Y
esta
noche
ellas
cantan
para
mí)
И
сегодня
вечером
они
поют
для
меня)
Esta
noche
Blossom
canta
para
mí
Этой
ночью
Блоссом
поёт
для
меня
Esta
noche
Nina
canta
para
mí
Этой
ночью
Нина
поет
для
меня
Esta
noche
Kirsty
canta
para
mí
Этой
ночью
Кирсти
поет
для
меня
Esta
noche
sólo
cantan
para
mí
Этой
ночью
поют
только
для
меня
Esta
noche
Karen
canta
para
mí
Этой
ночью
Карен
поёт
для
меня
Esta
noche
Dusty
canta
para
mí
Этой
ночью
Дасти
поёт
для
меня
Esta
noche
Astrud
canta
para
mí
Этой
ночью
Аструд
поёт
для
меня
Esta
noche
sólo
cantan
para
mí
Этой
ночью
поют
только
для
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guille Milkyway
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.