Paroles et traduction La Casa Azul - Gran Esfera
Te
suplico
que
me
entregues
tu
protección
Я
молю
тебя,
подари
мне
твою
защиту
Y
que
intentes
reír
И
попробуй
рассмеяться
Y
no
perder
el
control
И
не
потерять
контроль
Porque
entre
el
ruido
y
la
estridencia
Ведь
среди
шума
и
суеты
Entre
el
silencio
y
la
indolencia
Между
тишиной
и
равнодушием
Se
forjó
la
decadencia
en
nuestro
amor
Оформился
упадок
в
нашей
любви
Me
mirabas
fijamente
al
amanecer
Ты
смотрела
на
меня
пристально
на
рассвете
Se
me
quebraba
la
voz
Мой
голос
дрожал
Lo
recuerdo
tan
bien
Я
так
хорошо
помню
Cómo
olvidar
que
en
esta
esfera
Как
можно
забыть
эту
сферу
Te
acercabas
a
mi
vera
Где
ты
приближалась
ко
мне
Y
proyectabas
equilibrio
alrededor
И
создавала
баланс
вокруг
Tú
(uh-uh-uh-uh)
Ты
(у-у-у-у)
Transformación
(aah)
Преображение
(а-а)
Tabla
esmeralda
(mi
único
amor)
Изумрудная
табличка
(моя
единственная
любовь)
Hace
tanto
que
esperaba
ver
el
sol
((uh-uh-uh-uh)
Так
долго
я
ждал,
чтобы
увидеть
солнце
((у-у-у-у)
Y
el
resplandor
(aah)
И
сияние
(а-а)
La
luz
del
alba
(el
fin
del
dolor)
Свет
рассвета
(конец
боли)
El
verano
eterno
Вечное
лето
El
gran
planeador
Великий
планёр
Sumergirme
en
un
torrente
de
cortisol
Погрузиться
в
поток
кортизола
Y
volver
a
fluir
И
снова
поплыть
Y
eliminar
la
fricción
И
устранить
трение
Porque
el
vacío
de
esta
esfera
Ведь
пустота
этой
сферы
Y
maldita
primavera
И
проклятая
весна
Que
me
oprime
los
pulmones
Сдавливает
мне
лёгкие
Y
destruye
mis
arterias
И
разрушает
мои
артерии
Dame
aire,
dame
fuerza
Дай
мне
воздуха,
дай
мне
силы
Dame
tu
clarividencia
Дай
мне
твою
проницательность
Y
un
futuro
enorme
y
arrebatador
И
огромное,
захватывающее
будущее
Tú
(uh-uh-uh-uh)
Ты
(у-у-у-у)
Transmutación
(aah)
Трансмутация
(а-а)
El
opus
magnum
(mi
único
amor)
Великое
деяние
(моя
единственная
любовь)
Hace
tanto
que
esperaba
ver
el
sol
(uh-uh-uh-uh)
Так
долго
я
ждал,
чтобы
увидеть
солнце
(у-у-у-у)
Y
el
resplandor
(aah)
И
сияние
(а-а)
La
luz
del
alba
(el
fin
del
dolor)
Свет
рассвета
(конец
боли)
El
verano
eterno
Вечное
лето
El
gran
planeador
Великий
планёр
Cuánto
siento
haberte
roto
el
corazón
Как
мне
жаль,
что
я
разбил
тебе
сердце
No
sé
cómo
reparar
tanto
dolor
Я
не
знаю,
как
исправить
такую
боль
Puedo
abrir
la
gran
esfera
Я
могу
открыть
большую
сферу
Y
acercarme
a
tu
vera
И
приблизиться
к
тебе
Y
proyectar
nuestro
equilibrio
alrededor
И
создать
наш
баланс
вокруг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Vilella Falgueras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.