La Casa Azul - Juntos Vamos a Hacerlo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Casa Azul - Juntos Vamos a Hacerlo




Esto es Jelly Jamm
Это Желейное варенье
Esto es Jelly Jamm
Это Желейное варенье
Esto es Jelly Jamm
Это Желейное варенье
One two three four
Раз, два, три, четыре
Es, un increíble momento
Это, невероятный момент
Para empezar a pensar
Чтобы начать думать
Que algo grande
Что - то большое
Y sorprendente va a pasar
И удивительно, что это произойдет
Es, es el mejor de los sueños
Это, это лучшая из мечтаний
Algo estamos preparando
Что-то мы готовим
Algo nuevo, extraordinario y colosal
Что-то новое, необычное и колоссальное
Es, un gran acontecimiento
Это, большое событие
Es, ¡es nuestra oportunidad!
Это, это наш шанс!
Juntos vamos hacerlo
Вместе мы сделаем это
Juntos vamos hacerlo
Вместе мы сделаем это
Juntos vamos hacerlo
Вместе мы сделаем это
¡Y nadie nos va a parar!
И никто нас не остановит!
Es, un increíble momento
Это, невероятный момент
Para empezar a tramar
Чтобы начать составлять заговор
Nuestro plan el más genial que puedas imaginar
Наш самый крутой план, который вы только можете себе представить
Es, es el mejor de los sueños
Это, это лучшая из мечтаний
Es nuestro inmenso proyecto trepidante, divertido y sin igual
Это наш грандиозный динамичный, увлекательный и непревзойденный проект
Es, un gran acontecimiento
Это, большое событие
Es, ¡es nuestra oportunidad¡
Это, это наш шанс¡
Juntos vamos a hacerlo
Вместе мы сделаем это
Juntos vamos a hacerlo
Вместе мы сделаем это
Juntos vamos a hacerlo
Вместе мы сделаем это
¡Y nadie nos va a parar!
И никто нас не остановит!
Juntos vamos a hacerlo
Вместе мы сделаем это
Juntos vamos a hacerlo
Вместе мы сделаем это
Juntos vamos a hacerlo
Вместе мы сделаем это
¡Y nadie nos va a parar!
И никто нас не остановит!
Esto es Jelly Jamm
Это Желейное варенье
Esto es Jelly Jamm
Это Желейное варенье
Esto es Jelly Jamm
Это Желейное варенье
Esto es Jelly Jamm
Это Желейное варенье
Esto es Jelly Jamm
Это Желейное варенье
Esto es Jelly Jamm
Это Желейное варенье





Writer(s): Guillermo Viella Falgueras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.