Paroles et traduction La Casa Azul - La Polinesia Meridional
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Polinesia Meridional
Южная Полинезия
Dime
si
las
cosas
que
te
traje
te
gustaron
Скажи,
понравились
ли
тебе
вещи,
что
я
принёс?
Si
algo
de
lo
que
te
dije
te
hizo
daño
Не
ранили
ли
тебя
случайно
мои
слова?
Nunca
pude
prepararlo
Я
не
мог
к
этому
подготовиться,
Nunca
supe
exactamente
de
qué
hablar
Не
знал,
о
чём
говорить
с
тобой
сейчас.
Tuve
algunos
momentos
de
completa
seguridad
Были
моменты
полной
уверенности,
Latigazos
de
lucidez
Вспышки
ясности,
Vi
el
origen
existencial
Я
видел
смысл
бытия.
Descubrí
los
secretos
y
las
claves
para
brillar
Открыл
секреты
и
ключи
к
сиянию,
En
un
golpe
de
inspiración
В
порыве
вдохновения
Pensé
que
todo
iba
a
funcionar
Подумал,
что
всё
получится.
Tan
sólo
fue
la
emoción
Но
это
было
лишь
волнение,
Un
espejismo
fugaz
Мимолётный
мираж,
Un
breve
ataque
de
amor
Кратковременный
приступ
любви,
Mi
gran
delirio
final
Мой
последний
великий
бред.
Dime
si
la
espuma
del
cortado
te
complace
Скажи,
тебе
понравилась
пенка
на
кофе?
Si
pensaste
alguna
vez
en
olvidarme
Думала
ли
ты
когда-нибудь
обо
мне
забыть?
Si
cambiaste
alguna
frase
Меняла
ли
ты
фразы,
En
el
último
segundo
antes
de
hablar
В
последнюю
секунду
перед
тем,
как
сказать?
Sobrevolaba
sin
red
la
polinesia
meridional
Я
парил
без
страховки
над
южной
Полинезией,
Desde
macquaria
hasta
kermadec
От
Маккуори
до
Кермадек,
Distorsionaba
la
realidad
Искажал
реальность.
Me
escabullía
del
mundo
complaciente
y
sin
molestar
Я
ускользал
от
мира,
довольного
и
безмятежного,
En
una
breve
revelación
В
кратком
озарении
Me
olvidé
de
la
gravedad
Я
забыл
о
земном
притяжении.
Tan
sólo
fue
la
emoción
Но
это
было
лишь
волнение,
Un
espejismo
fugaz
Мимолётный
мираж,
Un
breve
ataque
de
amor
Кратковременный
приступ
любви,
Mi
gran
delirio
final
Мой
последний
великий
бред.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vilella Falgueras Guillermo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.