Paroles et traduction La Casa Azul - Mi Mejor Amigo
Mi Mejor Amigo
Мой лучший друг
Desde
la
primera
vez
С
самой
первой
встречи
Tenemos
conexión
total
У
нас
полная
связь
El
mundo
yace
a
nuestros
pies
Мир
у
наших
ног
Juntos
todo
puede
pasar
Вместе
всё
возможно
Y
aunque
desde
cielo
caigan
rayos
y
centellas
Пусть
небо
сыплет
молниями
и
громом
Si
estás
aquí
la
vida
es
bella.
С
тобой
рядом
жизнь
прекрасна.
Si
te
llamo
siempre
estás
ahí
Звоню
тебе,
и
ты
всегда
рядом
Me
ayudas
cuando
no
puedo
más
Помогаешь,
когда
я
слаб
Si
lloro
tú
me
haces
reír
Если
плачу,
ты
заставляешь
меня
смеяться
Si
me
aburro
siempre
quieres
jugar.
Если
скучно,
ты
всегда
хочешь
поиграть.
Somos
el
uno
para
el
otro
Мы
единое
целое
Y
así
te
lo
digo
Так
что
я
говорю
тебе
Eres
mi
mejor
amigo.
Ты
мой
лучший
друг.
Y
te
quiero
sin
más
И
я
просто
люблю
тебя
Porque
juntos
nos
reímos
sin
parar
Ведь
вместе
мы
смеёмся
без
остановки
Porque
juntos
la
diversión
es
colosal
Вместе
с
тобой
веселье
безмерно
Viajamos
a
gran
velocidad
Мы
мчимся
с
огромной
скоростью
Nada
nos
va
a
separar.
Ничто
нас
не
разлучит.
Desde
la
primera
vez
С
самой
первой
встречи
Tenemos
conexión
total
У
нас
полная
связь
Y
nada
ya
lo
puede
romper
И
ничто
не
может
её
разорвать
Nuestra
amistad
es
incondicional
Наша
дружба
нерушима
Nada
nos
va
a
separar.
Ничто
нас
не
разлучит.
Contigo
cualquier
cosa
me
parece
deslumbrante
С
тобой
всё
кажется
мне
потрясающим
Sensacional
y
emocionante.
Удивительным
и
волнующим.
Vemos
cosas
que
nadie
ve
Мы
видим
то,
что
не
видит
никто
Inventamos
pasos
para
bailar
Придумываем
новые
танцевальные
шаги
Damos
vueltas
hasta
enloquecer
Вертимся
до
головокружения
Nos
disfrazamos
de
rockstars.
Переодеваемся
в
рок-звёзд.
Somos
el
uno
para
el
otro
Мы
единое
целое
Y
así
te
lo
digo
eres
mi
mejor
amigo.
Так
что
я
говорю
тебе,
ты
мой
лучший
друг.
Y
te
quiero
sin
más
И
я
просто
люблю
тебя
Porque
juntos
nos
reímos
sin
parar
Ведь
вместе
мы
смеёмся
без
остановки
Porque
juntos
la
diversión
es
colosal
Вместе
с
тобой
веселье
безмерно
Viajamos
a
gran
velocidad
Мы
мчимся
с
огромной
скоростью
Nada
nos
va
a
separar.
Ничто
нас
не
разлучит.
Porque
juntos
nos
reímos
sin
parar
Ведь
вместе
мы
смеёмся
без
остановки
Porque
juntos
la
diversión
es
colosal
Вместе
с
тобой
веселье
безмерно
Viajamos
a
gran
velocidad
Мы
мчимся
с
огромной
скоростью
Nada
nos
va
a
separar.
Ничто
нас
не
разлучит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Viella Falgueras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.