Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Podría Ser Peor
Es könnte schlimmer sein
Va
a
costar
Es
wird
schwer
sein
Hacer
ver
que
no
hay
dolor,
que
todo
sigue
igual
So
zu
tun,
als
gäbe
es
keinen
Schmerz,
dass
alles
gleich
bleibt
Esconder
los
desperfectos
y
disimular
Die
Mängel
zu
verstecken
und
zu
verbergen
¡Qué
bonita
es
la
felicidad!
Wie
schön
ist
das
Glück!
Podría
ser
peor
(Podría
ser
peor)
Es
könnte
schlimmer
sein
(Es
könnte
schlimmer
sein)
Nuestra
frase
favorita
Unser
Lieblingssatz
De
despertador
(Podría
ser
peor)
Als
Wecker
(Es
könnte
schlimmer
sein)
El
recurso
eterno
Das
ewige
Mittel
Socorrido
y
sanador
Hilfreich
und
heilend
Déjame
gritar
Lass
mich
schreien
Hasta
que
ya
no
tenga
fuerza
Bis
ich
keine
Kraft
mehr
habe
Hasta
que
ya
no
quede
nada
nada
Bis
nichts
mehr
übrig
ist,
nichts
Que
los
restos
y
desechos
de
la
eternidad
Als
die
Reste
und
Trümmer
der
Ewigkeit
No
nos
queda
más
remedio
que
entrar
a
matar
Uns
bleibt
nichts
anderes
übrig,
als
den
finalen
Schlag
zu
führen
Porque
ya
no
nos
amamos
Weil
wir
uns
nicht
mehr
lieben
Como
amábamos
entonces
Wie
wir
uns
damals
liebten
Como
amábamos
en
Shangri-La
Wie
wir
uns
in
Shangri-La
liebten
Hace
tiempo
que
amenaza
con
explosionar
Droht
schon
lange
zu
explodieren
¡Qué
brutal
y
qué
terrible
es
la
sinceridad!
Wie
brutal
und
wie
schrecklich
ist
die
Aufrichtigkeit!
Como
solo
dos
palabras
pueden
destrozar
Wie
nur
zwei
Worte
zerstören
können
Los
tímpanos,
el
corazón
y
la
bondad
Das
Trommelfell,
das
Herz
und
die
Güte
Y
la
verdad
Und
die
Wahrheit
ist
Es
que
ya
no
me
apetece
recapacitar
Dass
ich
keine
Lust
mehr
habe,
nachzudenken
Ni
poner
en
marcha
nada
ni
recuperar
Noch
irgendetwas
in
Gang
zu
setzen
oder
wiederherzustellen
Algo
de
emoción
(Algo
de
emoción),
un
pequeño
crush
Etwas
Gefühl
(Etwas
Gefühl),
einen
kleinen
Schwarm
Podría
ser
peor
(Podría
ser
peor)
Es
könnte
schlimmer
sein
(Es
könnte
schlimmer
sein)
Nuestro
mantra
favorito
Unser
Lieblingsmantra
Nuestra
religión
(Podría
ser
peor)
Unsere
Religion
(Es
könnte
schlimmer
sein)
La
premisa
incontestable
Die
unbestreitbare
Prämisse
El
kit
de
nuestro
amor
Das
Kit
unserer
Liebe
Déjame
gritar
Lass
mich
schreien
Hasta
que
ya
no
tenga
fuerza
Bis
ich
keine
Kraft
mehr
habe
Hasta
que
ya
no
quede
nada
nada
Bis
nichts
mehr
übrig
ist,
nichts
Que
los
restos
y
desechos
de
la
eternidad
Als
die
Reste
und
Trümmer
der
Ewigkeit
No
nos
queda
más
remedio
que
entrar
a
matar
Uns
bleibt
nichts
anderes
übrig,
als
den
finalen
Schlag
zu
führen
Porque
ya
no
nos
amamos
Weil
wir
uns
nicht
mehr
lieben
Como
amábamos
entonces
Wie
wir
uns
damals
liebten
Como
amábamos
en
Shangri-La
Wie
wir
uns
in
Shangri-La
liebten
Hace
tiempo
que
amenaza
con
explosionar
Droht
schon
lange
zu
explodieren
¡Qué
brutal
y
qué
terrible
es
la
sinceridad!
Wie
brutal
und
wie
schrecklich
ist
die
Aufrichtigkeit!
Como
solo
dos
palabras
pueden
destrozar
Wie
nur
zwei
Worte
zerstören
können
Los
tímpanos,
el
corazón
y
la
bondad
Das
Trommelfell,
das
Herz
und
die
Güte
Y
la
verdad
Und
die
Wahrheit
ist
Es
que
no
supimos
remontar
Dass
wir
es
nicht
geschafft
haben,
uns
zu
erholen
La
corriente
se
llevó
el
amor
Die
Strömung
hat
die
Liebe
mitgerissen
Y
no
nos
queda
más
Und
uns
bleibt
nichts
mehr
(Bye
bye
Shangri-La,
bye
bye
Shangri-La)
(Bye
bye
Shangri-La,
bye
bye
Shangri-La)
(Bye
bye
Shangri-La,
bye
bye
Shangri-La)
(Bye
bye
Shangri-La,
bye
bye
Shangri-La)
(Y
la
verdad)
Déjame
gritar
(Und
die
Wahrheit
ist)
Lass
mich
schreien
Hasta
que
ya
no
tenga
fuerza
Bis
ich
keine
Kraft
mehr
habe
Hasta
que
ya
no
quede
nada
nada
Bis
nichts
mehr
übrig
ist,
nichts
Que
los
restos
y
desechos
de
la
eternidad
Als
die
Reste
und
Trümmer
der
Ewigkeit
¡Qué
brutal
y
qué
terrible
es
la
sinceridad!
Wie
brutal
und
wie
schrecklich
ist
die
Aufrichtigkeit!
Como
solo
dos
palabras
pueden
destrozar
Wie
nur
zwei
Worte
zerstören
können
Los
tímpanos,
el
corazón
y
la
bondad
Das
Trommelfell,
das
Herz
und
die
Güte
Hace
tiempo
que
amenaza
con
explosionar
Droht
schon
lange
zu
explodieren
No
nos
queda
más
remedio
que
entrar
a
matar
Uns
bleibt
nichts
anderes
übrig,
als
den
finalen
Schlag
zu
führen
Porque
ya
nadie
se
ama
Weil
sich
niemand
mehr
liebt
Como
amábamos
entonces
Wie
wir
uns
damals
liebten
Como
amábamos
en
Shangri-La
Wie
wir
uns
in
Shangri-La
liebten
(Podría
ser
peor,
podría
ser
peor)
(Es
könnte
schlimmer
sein,
es
könnte
schlimmer
sein)
(Podría
ser
peor,
podría
ser
peor,
podría
ser
peor)
(Es
könnte
schlimmer
sein,
es
könnte
schlimmer
sein,
es
könnte
schlimmer
sein)
(Podría
ser
peor,
podría
ser
peor)
(Es
könnte
schlimmer
sein,
es
könnte
schlimmer
sein)
(Podría
ser,
podría
ser,
podría
ser
peor)
(Es
könnte
sein,
es
könnte
sein,
es
könnte
schlimmer
sein)
(Podría
ser
peor,
podría
ser
peor)
(Es
könnte
schlimmer
sein,
es
könnte
schlimmer
sein)
(Podría
ser
peor,
podría
ser
peor,
podría
ser
peor)
(Es
könnte
schlimmer
sein,
es
könnte
schlimmer
sein,
es
könnte
schlimmer
sein)
(Podría
ser
peor,
podría
ser
peor)
(Es
könnte
schlimmer
sein,
es
könnte
schlimmer
sein)
(Podría
ser,
podría
ser,
podría
ser)
(Es
könnte
sein,
es
könnte
sein,
es
könnte
sein)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Vilella Falgueras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.