La Casa Azul - Saturno (Todo Vuela) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Casa Azul - Saturno (Todo Vuela)




Saturno (Todo Vuela)
Сатурн (Всё Скоротечно)
Y ven (uh-uh-uh-uh)
И иди же (ух-ух-ух-ух)
Y vuélvelo a decir (uh-uh-uh-uh)
И повтори же опять (ух-ух-ух-ух)
Recuérdame otra vez que no tengo otra vida
Напомни мне снова, что у меня нет другой жизни
Que hay que hacerlo bien, que no valen las prisas
Что всё нужно делать правильно, что торопиться нельзя
Ven y vuélvelo a decir (uh-uh-uh-uh)
Иди и повтори же опять (ух-ух-ух-ух)
Que ya no hay nada para (uh-uh-uh-uh)
Что для меня уже ничего не осталось (ух-ух-ух-ух)
Que puse tanta fe en exprimir cada día
Что я так верил в то, что нужно проживать каждый день
Que me olvidé de cuidarte, de amarte y de vivir
Что я забыл заботиться о тебе, любить тебя и жить
Me desespera (ah, ah-ah-ah)
Меня это приводит в отчаяние (ах, ах-ах-ах)
Y ya no consigo fluir
И я больше не могу спокойно плыть по течению
Saturno estalla sobre
Сатурн взрывается надо мной
Y tengo o no tengo razón
И прав я или не прав
Al decir (que todo vuela)
Когда говорю (что всё скоротечно)
Que en breve nos echan de aquí
Что скоро нас выгонят отсюда
Quiero abrazarte hasta morir
Я хочу обнимать тебя до самой смерти
Y ven (uh-uh-uh-uh)
И иди же (ух-ух-ух-ух)
Y vuélvelo a decir (uh-uh-uh-uh)
И повтори же опять (ух-ух-ух-ух)
Recuérdame otra vez que no queda morfina
Напомни мне снова, что нет больше морфина
Que hay que proceder sin excusas vacías
Что нужно действовать без лишних оправданий
Ven y vuélvelo a decir (uh-uh-uh-uh)
Иди и повтори же опять (ух-ух-ух-ух)
Que ya no hay nada para (uh-uh-uh-uh)
Что для меня уже ничего не осталось (ух-ух-ух-ух)
Que puse tanto empeño en las causas perdidas
Что я так старался ради безнадёжных дел
Que me olvidé, olvidé que eras todo para
Что я забыл, что ты для меня всё
Me desespera (ah, ah-ah-ah)
Меня это приводит в отчаяние (ах, ах-ах-ах)
Y ya no consigo fluir
И я больше не могу спокойно плыть по течению
Saturno estalla sobre
Сатурн взрывается надо мной
Y tengo o no tengo razón
И прав я или не прав
Al decir (que todo vuela)
Когда говорю (что всё скоротечно)
Que en breve nos echan de aquí
Что скоро нас выгонят отсюда
Quiero abrazarte hasta morir
Я хочу обнимать тебя до самой смерти
Me desespera (ah, ah-ah-ah)
Меня это приводит в отчаяние (ах, ах-ах-ах)
Y ya no consigo fluir
И я больше не могу спокойно плыть по течению
Saturno estalla sobre
Сатурн взрывается надо мной
Y tengo o no tengo razón
И прав я или не прав
Al decir (que todo vuela)
Когда говорю (что всё скоротечно)
Que en breve nos echan de aquí
Что скоро нас выгонят отсюда
Quiero abrazarte hasta morir
Я хочу обнимать тебя до самой смерти
Y ahora tengo que tomar el control
И теперь мне нужно взять контроль
Ya está bien de lamentarse y llorar
Хватит жалеть себя и плакать
Necesito un poco de determinación
Мне нужна решимость
Y parar esta locura total
И остановить это безумие
Y es que siento haber perdido la luz
И дело в том, что я чувствую, будто я утратил свет
¿Cuántas noches no te pude esperar?
Сколько ночей я не мог дождаться тебя?
Yo quería darte todo aquel cielo azul
Я хотел дать тебе всё это голубое небо
Y ya no queda nada
И больше ничего не осталось
(Uh-uh-uh-uh)
(Ух-ух-ух-ух)
Pues, todo vuela
Потому что всё скоротечно





Writer(s): Guillermo Vilella Falgueras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.