La Casa Azul - Superguay (directo) - traduction des paroles en allemand

Superguay (directo) - La Casa Azultraduction en allemand




Superguay (directo)
Supercool (live)
Me resulta extraño
Es kommt mir seltsam vor,
Al final fui yo el que se fue
am Ende war ich derjenige, der ging.
Me canse de todo
Ich hatte genug von allem,
De tus coqueteos con él
von deinem Geflirte mit ihm.
Y aunque no me importa
Und obwohl es mir egal ist,
Ahora salís juntos, lo se
seid ihr jetzt zusammen, ich weiß es.
Y vas a clubs de moda
Und du gehst in angesagte Clubs,
Solo para que te vean con él
nur damit man dich mit ihm sieht.
(Porque él es...)
(Weil er ist...)
Tan diferente, tan natural
So anders, so natürlich,
Tan divertido y especial
so lustig und besonders,
Tan adorable, tan perspicaz
so bezaubernd, so scharfsinnig.
Tan ocurrente, tan singular
So einfallsreich, so einzigartig,
Tan él, tan seguro, tan casual,
so er selbst, so sicher, so lässig,
Tan sorprendente, tan superguay
so überraschend, so supercool,
Tan guay que a su lado
so cool, dass du neben ihm
Resultas francamente
ehrlich gesagt
Insubstancial
belanglos wirkst.
Y hoy eres tan poco
Und heute bist du so wenig,
mirada pierde color
dein Blick verliert an Farbe.
que eras la reina de las disco-parties
Du, die Königin der Disco-Partys.
Tú, mi amor
Du, meine Liebe.
Hoy desapareces
Heute verschwindest du,
No eres más que amarga atención
bist nichts weiter als bittere Aufmerksamkeit
A sus incertidumbres
für seine Unsicherheiten
Y sus ingratos toques de humor
und seine undankbaren humorvollen Einlagen.
Y aunque el tiempo pasó, para ti voló
Und obwohl die Zeit vergangen ist, ist sie für dich verflogen.
Desapareciste a su lado y ya no te ve
Du bist an seiner Seite verschwunden und er sieht dich nicht mehr,
Ya no te escucha, sólo te asusta, ¡que desdén!
er hört dich nicht mehr, er erschreckt dich nur, welche Verachtung!
Un granito de arroz, una micra, un neutrón,
Ein Reiskorn, ein Mikron, ein Neutron,
Un paramecio, un microchip nipón
ein Pantoffeltierchen, ein japanischer Mikrochip,
Sin microscopio ya no te veo
ohne Mikroskop sehe ich dich nicht mehr.
diminuta y él tan grande como el sol
Du so winzig und er so groß wie die Sonne.
(Porque él es...)
(Weil er ist...)
Tan diferente, tan natural
So anders, so natürlich,
Tan divertido y especial
so lustig und besonders,
Tan adorable, tan perspicaz
so bezaubernd, so scharfsinnig.
Tan ocurrente, tan singular
So einfallsreich, so einzigartig,
Tan él, tan seguro, tan casual,
so er selbst, so sicher, so lässig,
Tan sorprendente, tan superguay
so überraschend, so supercool,
Tan guay que a su lado
so cool, dass du neben ihm
Resultas francamente
ehrlich gesagt
Insubstancial
belanglos wirkst.





Writer(s): Guillermo Vilella Falgueras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.