Paroles et traduction La Casa Azul - Todas Tus Amigas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todas Tus Amigas
All Your Friends
Todas
tus
amigas
son
tan
lindas
All
your
friends
are
so
pretty
Son
tan
frágiles,
tan
dúctiles,
tan
frías
So
fragile,
so
ductile,
so
cold
Ellas
se
entretienen
presumiendo
They
entertain
themselves
by
showing
off
Analizan
y
ejercitan
movimientos
Analyzing
and
practicing
movements
Para
desplazarse
sin
apenas
rozamiento
To
move
with
barely
any
friction
Todas
tus
amigas
se
dan
cita
hoy
en
el
bar,
¿quién
da
más?
All
your
friends
meet
today
at
the
bar,
who
gives
more?
Una
te
conmueve
cuando
grita
One
moves
you
when
she
screams
Porque
suena
una
de
Stevie
en
la
pista
Because
a
Stevie
song
is
playing
on
the
track
Otra
se
congela
sin
remedio
Another
freezes
without
remedy
Porque
el
Gibson
tiene
demasiado
hielo
Because
the
Gibson
has
too
much
ice
Las
demás
planean
por
el
aire,
se
sostienen
a
un
The
others
glide
through
the
air,
they
stay
at
a
Milímetro
del
suelo
Millimeter
from
the
ground
Todas
tus
amigas
se
dan
cita
hoy
en
el
bar
All
your
friends
meet
today
at
the
bar
(Siempre
supe
que
algo
no
encajaba)
(I
always
knew
something
didn't
fit)
Ya
no
pueden
disimular,
ya
no
pueden
tener
el
sol
They
can't
hide
anymore,
they
can't
have
the
sun
anymore
Ellas
sufren
mucho
más
que
tú
y
te
engañan
They
suffer
much
more
than
you
and
they
deceive
you
No
les
quedan
artimañas
They
have
no
tricks
left
Las
pillaste
en
un
desliz
y
ahora
ya
You
caught
them
in
a
slip
and
now
already
No
te
pueden
impresionar,
se
acabó
la
interpretación
They
can't
impress
you
anymore,
the
performance
is
over
Ellas
pierden
la
razón
mientras
se
apagan
They
lose
their
minds
as
they
fade
away
Se
consumirán
mañana,
por
la
mañana
They
will
be
consumed
tomorrow,
in
the
morning
Todas
tus
amigas
son
tan
lindas
All
your
friends
are
so
pretty
Son
tan
ágiles,
tan
pálidas,
tan
niñas
They
are
so
agile,
so
pale,
so
childish
Ellas
son
volátiles
como
pluma
al
viento
They
are
volatile
like
a
feather
in
the
wind
Son
precisas
siempre
atentas
al
momento
They
are
precise,
always
attentive
to
the
moment
Son
monocromáticas
y
aberrantemente
dulces
They
are
monochromatic
and
aberrantly
sweet
Casi
nunca
se
separan
y
es
que
They
almost
never
separate
and
that's
because
Todas
tus
amigas
se
dan
cita
hoy
en
el
bar
All
your
friends
meet
today
at
the
bar
(Siempre
supe
que
algo
no
encajaba)
(I
always
knew
something
didn't
fit)
Ya
no
pueden
disimular,
ya
no
pueden
tener
el
sol
They
can't
hide
anymore,
they
can't
have
the
sun
anymore
Ellas
sufren
mucho
más
que
tú
y
te
engañan
They
suffer
much
more
than
you
and
they
deceive
you
No
les
quedan
artimañas
They
have
no
tricks
left
Las
pillaste
en
un
desliz
y
ahora
ya
You
caught
them
in
a
slip
and
now
already
No
te
pueden
impresionar,
se
acabó
la
interpretación
They
can't
impress
you
anymore,
the
performance
is
over
Ellas
pierden
la
razón
mientras
se
apagan
They
lose
their
minds
as
they
fade
away
Se
suicidarán
mañana,
por
la
mañana
They
will
commit
suicide
tomorrow,
in
the
morning
Y
detienen
el
tiempo
And
they
stop
time
Y
se
olvidan
de
respirar
And
they
forget
to
breathe
Se
convierten
en
viento
They
become
wind
Y
languidecen
y
se
escapan
And
they
languish
and
escape
Y
permanecen
bonitas
And
they
remain
pretty
Mientras
empiezan
a
agonizar
As
they
begin
to
die
Son
bellas
equilibristas
They
are
beautiful
tightrope
walkers
Que
se
abandonan
y
se
lanzan
Who
abandon
themselves
and
throw
themselves
Al
vacío,
tienen
alas
Into
the
void,
they
have
wings
Sobrevuelan
las
ciudades
y
montañas
They
fly
over
cities
and
mountains
Y
se
expanden
y
se
explayan
And
they
expand
and
spread
Siempre
supe
que
algo
no
encajaba
I
always
knew
something
didn't
fit
No
encajaba,
no
encajaba
Didn't
fit,
didn't
fit
Ya
no
pueden
disimular,
ya
no
pueden
tener
el
sol
They
can't
hide
anymore,
they
can't
have
the
sun
anymore
Ellas
sufren
mucho
más
que
tú
y
te
engañan
They
suffer
much
more
than
you
and
they
deceive
you
No
les
quedan
artimañas
They
have
no
tricks
left
Las
pillaste
en
un
desliz
y
ahora
ya
You
caught
them
in
a
slip
and
now
already
No
te
pueden
impresionar,
se
acabó
la
interpretación
They
can't
impress
you
anymore,
the
performance
is
over
Ellas
pierden
la
razón
mientras
se
apagan
They
lose
their
minds
as
they
fade
away
Se
suicidarán
mañana,
por
la
mañana
They
will
commit
suicide
tomorrow,
in
the
morning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vilella Falgueras Guillermo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.