La Casa Azul - Viva (Un Poco Más) El Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Casa Azul - Viva (Un Poco Más) El Amor




Viva (Un Poco Más) El Amor
Long Live (A Little More) Love
Entre hiperglobalización mi espíritu se estanca en almidón
Amidst hyperglobalization, my spirit stagnates in starch
Sin nada que hacer, tan lejos del sol
With nothing to do, so far from the sun
Sin mentiras, sin sueños, sin atrición
No lies, no dreams, no remorse
Tranquilo y sereno, anestesia de corazón
Calm and serene, heart under anesthesia
Testigo de lujo de mi consumición...
A luxury witness to my own consumption...
Recuerdo que hablaba de vida total
I remember talking about living life to the fullest
Que a veces soñaba con ser mucho más
At times I dreamt of being much more
Que un pantone indefinido
Than an indefinite pantone
Yo quería ser amigo de la ultravelocidad.
I yearned to befriend supersonic speed.
Viva el dolor
Long live pain,
Y el desamor
And heartbreak,
Pero que viva un poco más el amor
But love lives a little longer.
Viva el dolor
Long live pain,
Y el desamor
And heartbreak,
Pero que viva un poco más el amor
But love lives a little longer.
Hoy decido volver a quererte sin más
Today I choose to love you again, unconditionally
Prefiero invitarte a cenar que flotar
I'd rather invite you to dinner than float aimlessly
Prefiero llamarte y que cuelgues que dormitar
I'd rather call you and have you hang up than doze off
Si puedo sentir que algo vuelve a pasar
If I can feel something stirring within me
Me vas a hacer daño, lo y me da igual
You'll hurt me, I know, and I don't care
Te vas a reír en mi cara y quizás...
You'll laugh in my face and perhaps...
Te entretengas un poquito en estudiar mis alaridos
You'll take a bit of pleasure in studying my cries
Y hoy me vuelvas a besar...
And today, you'll come back to me...
Viva el dolor
Long live pain,
Y el desamor
And heartbreak,
Pero que viva un poco más el amor
But love lives a little longer.
Viva el dolor
Long live pain,
Y el rock and roll
And rock and roll,
Pero que viva un poco más el amor
But love lives a little longer.





Writer(s): Guille Milkyway


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.