La Casa Azul - Viva (Un Poco Más) El Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Casa Azul - Viva (Un Poco Más) El Amor




Viva (Un Poco Más) El Amor
Да здравствует (ещё немного) любовь
Entre hiperglobalización mi espíritu se estanca en almidón
Среди глобализации мой дух застыл в крахмале
Sin nada que hacer, tan lejos del sol
Без ничего, так далеко от солнца
Sin mentiras, sin sueños, sin atrición
Без лжи, без снов, без раскаяния
Tranquilo y sereno, anestesia de corazón
Спокойный и безмятежный, наркоз сердца
Testigo de lujo de mi consumición...
Свидетель роскоши моего угасания...
Recuerdo que hablaba de vida total
Помню, как мечтал о полной жизни
Que a veces soñaba con ser mucho más
Как иногда мечтал о большем
Que un pantone indefinido
Чем неопределённый оттенок
Yo quería ser amigo de la ultravelocidad.
Я хотел быть другом гиперскорости
Viva el dolor
Да здравствует боль
Y el desamor
И несчастная любовь
Pero que viva un poco más el amor
Но да здравствует ещё немного любовь
Viva el dolor
Да здравствует боль
Y el desamor
И несчастная любовь
Pero que viva un poco más el amor
Но да здравствует ещё немного любовь
Hoy decido volver a quererte sin más
Сегодня я решаю снова полюбить тебя без лишних слов
Prefiero invitarte a cenar que flotar
Я бы лучше пригласил тебя на ужин, чем летать по воздуху
Prefiero llamarte y que cuelgues que dormitar
Я бы лучше позвонил тебе и услышал, как ты отвечаешь, чем дремать
Si puedo sentir que algo vuelve a pasar
Если смогу почувствовать, что всё снова начнётся
Me vas a hacer daño, lo y me da igual
Ты причинишь мне боль, я знаю, и мне всё равно
Te vas a reír en mi cara y quizás...
Ты будешь смеяться мне в лицо, и возможно...
Te entretengas un poquito en estudiar mis alaridos
Немного развлечёшься, изучая мои крики
Y hoy me vuelvas a besar...
И сегодня ты снова меня поцелуешь...
Viva el dolor
Да здравствует боль
Y el desamor
И несчастная любовь
Pero que viva un poco más el amor
Но да здравствует ещё немного любовь
Viva el dolor
Да здравствует боль
Y el rock and roll
И рок-н-ролл
Pero que viva un poco más el amor
Но да здравствует ещё немного любовь





Writer(s): Guille Milkyway


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.