La Caution - Dernier train - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Caution - Dernier train




J'ai l'arrogance de l'autodidacte qui a tout appris seul. Décidément je me plais.
У меня высокомерие самоучки, который всему научился сам. Определенно, я нравлюсь себе.
Ne m'embarrasse pas avec tes questions à la con.
Не смущай меня своими дурацкими вопросами.
J'ai les plaques diplomatiques et les body vibes dans le coffre de l'Audi (mat).
У меня есть дипломатические номерные знаки и флюиды кузова в багажнике Audi (матовый).
Micro basique pour les copycats, narcoleptique,
Базовый микрофон для подражателей, нарколептический,
Un arc-en-ciel dans les yeux, c'est gravement clair.
Радуга в глазах, это очень ясно.
Non comestible à part entière. J'anesthésie donc la gangrène.
Несъедобный сам по себе. Поэтому я обезболиваю гангрену.
Traite-la de pute et c'est qu'elle cesse donc de te plaindre
Обращайся с ней как со шлюхой, и тогда она перестанет тебе жаловаться
Ne prends pas l'express et rate le train. Etc quand je braque le plein.
Не садись на экспресс и не пропускай поезд. И т. д., Когда я заливаю полный бак.
Siphonneur d'essence perplexe et brave, alors passe le joint, c'est très aimable.
Озадаченный и храбрый перекачиватель бензина, так что передай косяк, это очень любезно.
De l'encre, hier, a coulé sur mes mains. Je laisse mes remords dans les cendriers.
Вчера у меня на руках потекли чернила. Я оставляю свои угрызения совести в пепельницах.
Les (bas) sur le visage en disent long, et c'est un silence grave qui t'inonde.
(Низы) на твоем лице говорят о многом, и тебя наводняет гробовое молчание.
Refrain:
Припев:
Cesse donc de te plaindre. Prends le dernier train
Так что перестань жаловаться. Садись на последний поезд
Quand je gère des tain'p. Expérience de dingue. Cesse donc de te plaindre
Когда я управляю тайнами. Безумный опыт. Так что перестань жаловаться
Immondices, et bilan, nous, on nie l'envie de vivre en vous.
Вы отвратительны, и мы, Билан, отрицаем желание жить в вас.
Je crie mon hymne en pliant tout. Identifiant 1000 embrouilles
Я кричу свой гимн, складывая все. Идентификатор 1000 путаниц
Tu vises dans l'mille, c'est pire que tout. Cesse de te plaindre ()
Ты живешь в глуши, это хуже всего. Перестань жаловаться ()
Pour la ménopause. Ancienne tout comme les maisons closes.
Для наступления менопаузы. Старая, как бордели.
J'ai cédé au rap une grande partie d'mes nuits.
Я посвятил рэпу большую часть своих вечеров.
Tu nuis en grande partie au rap par tes cd
Ты во многом вредишь рэпу своими компакт-дисками
Je n'rêve pas qu'pour moi ce soit homard et Ha mmer.
Я не мечтаю о том, чтобы для меня это были лобстеры и омары.
Amer est mon art face aux connards et suckers
Горько мое искусство перед лицом ублюдков и лохов
Pour savoir c'que j'kiffe rapproche Donna et Summer
Чтобы узнать, что мне нравится, сближает Донну и Саммер
Ta musique de tante, Rumsfeld Donald et Trump
Музыка твоей тети, Дональда Рамсфелда и Трампа
J'suis un galérien il parait. On m'a dit qu'cette meuf était forte sur l'homme
Кажется, я галерист. Мне сказали, что эта цыпочка сильна в мужчинах
Comme Valérien Ismaël. Une véritable Lolipop avec un joli top
Как Валериан Измаил. Настоящий леденец на палочке с красивым топом
Moi évidemment polyglotte, omnivore. Elle était puéricultrice, j'étais cultivateur.
Я, очевидно, полиглот, всеядный. Она была воспитателем по уходу за детьми, я был фермером.
Bouillon de culture semblait modérateur. Très motivé, sure, elle m'fixe un ultimatum.
Культурный бульон казался умеренным. Очень мотивированная, конечно, она ставит мне ультиматум.
Je n'suis jamais (clean), mais je suis l'unique acteur.
Я никогда не был (чистым), но я единственный актер.
Mon pote, septique, pense que sa meuf n'est qu'une pétasse.
Мой приятель, септик, думает, что его девушка просто шлюха.
(Chilté) donc à l'indien, je n't'achèterais qu'une pédale.
(Чилте) так что по-индийски я бы купил тебе только педаль.
C'est du travail d'arabe, et de têtes de nègre, forts comme des turcs avec des bêtes de textes
Это работа арабов и головорезов-негров, сильных, как турки, с текстовыми зверями
Refrain
Припев
Bizarre sont ces keums sous une carcasse de femme,
Странные эти кумы под тушей женщины,
Ou cette star dépressive sous une cuirasse de (fête)
Или эта депрессивная звезда под кирасой (вечеринки)
Mais c'est sympathique avec cette lymphatique averse.
Но мне симпатичен этот лимфатический ливень.
Je n'suis ni sudiste, ni bouddhiste, ni nudiste, ni ludique, qui plus est immunisé en vrai érudit.
Я не южанин, не буддист, не нудист и не любитель игр, более того, у меня иммунитет настоящего ученого.
Nous arrivons à plaire sans thème particulier.
Мы можем порадовать без особой темы.
Nous pouvons vous former comme à Clairefontaine
Мы можем обучить вас, как в Клерфонтене
C'est comme un job que t'exerce en automate
Это похоже на работу, которую ты выполняешь на автомате
Western, spaghetti et sauce tomate indissociables. Au total c'est colossal.
Вестерн, спагетти и томатный соус неразделимы. В целом это колоссально.
Cocktail Molotov dans l'sophage. Hotel, maison close, cauchemar pour l'odorat
Коктейль Молотова в пищевод. Отель, бордель, кошмар для обоняния
Artificiel, placebo, placez d'autres intelligences assez glauques.
Искусственный, плацебо, поместите другие довольно мрачные интеллекты.
Magnétoscope et les bandes () élégante anémone, pas les bonnes poses et les gants
Видеомагнитофон и ленты () элегантная ветреница, неправильные позы и перчатки
Fallait l'or, pas les roses (choisies) des plans. Vous parlez trop!
Нужно было золото, а не (выбранные) розы планов. Вы слишком много говорите!
C'est un décor pliable, à l'envers, dans tout les sens
Это складной декор, перевернутый вверх дном во всех смыслах
Pour des candidats allant vers la quintessence.
Для кандидатов, идущих к воплощению.
Pour des bandes rivales parlant d'herbe et d'arsenal
Для соперничающих банд, говорящих о траве и Арсенале
Pour une querelle tribale, à l'ancienne, c'est pardonnable...
Для межплеменной вражды, по старинке, это простительно...





Writer(s): Ahmed Mazouz, Mohamed Mazouz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.