La Caution - Poltergheist - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Caution - Poltergheist




Poltergheist
Полтергейст
NIKKFURIE:
NIKKFURIE:
À défaut d'être fils à papa, nous sommes des fils à la mama,
Не будучи сыночками богатеньких родителей, мы сыновья своих матерей,
Avec la rage d'un noir d'Alabama, celle d'un Touareg du Sahara
С яростью чернокожего из Алабамы, с яростью туарега из Сахары,
Payant l'impôt de Panama, payant plein pot pour l'apparat,
Платящие налоги Панамы, платящие полную стоимость за внешний вид,
Sans spectateurs, sans diktat, dans mon dictaphone, retour au bercail,
Без зрителей, без диктата, в моем диктофоне, возвращение домой,
Ayant l'intention d'atterrir, la ferme intention d'asservir
С намерением приземлиться, с твердым намерением поработить
Ce système dont nous sommes satellites, ce vice dont nous sommes tributaires,
Эту систему, спутниками которой мы являемся, этот порок, от которого мы зависим,
Qui rend l'ignorance patibulaire: l'ex-innocente machiavélique.
Который делает невежество карательным: бывшая невинность стала злонамеренной.
Le tire-au-flanc de l'Amérique: un kir aux plantes pour pré-pubères,
Лентяй из Америки: кир с растениями для подростков,
Un placebo cadavérique, un apéro dans tes bulles d'air,
Трупное плацебо, аперитив в ваших воздушных пузырях,
Un Pajero dans ton rétro et sur ta stèle: des pétunias,
Pajero в твоем зеркале заднего вида и петунии на твоей могиле,
Un aller-retour dans l'ère humaine! Nos phrases bousculent ton cérumen!
Путешествие туда и обратно в эпоху человека! Наши фразы сотрясают твою барабанную перепонку!
Un Magellan sans caravelle, un ingénieur dans ma navette,
Магеллан без каравеллы, инженер в моем шаттле,
Un quinquagénaire du bas d'ma f'nêtre a rendu sa thèse en R.A.C.isme,
Пятидесятилетний мужчина из-под моего окна защитил диссертацию по расизму,
Il est passéiste, il est assez vide pour imaginer que les douanes m'assainissent, et il cache ses balles dans les bas résille de sa femme,
Он человек прошлого, он достаточно пуст, чтобы вообразить, что таможня меня очищает, и он прячет свои яйца в чулках своей жены,
Dans sa cave: il est assez vil!
В своем подвале: он достаточно мерзкий!
REFRAIN (x 2):
ПРИПЕВ (x 2):
Dis moi quel chat tu fouettes?
Скажи мне, какую кошку ты хлещешь?
Dis moi quel rat te guette?
Скажи мне, какая крыса тебя подстерегает?
Dis moi quel animal tu égorges?
Скажи мне, какое животное ты режешь?
Dis moi quelle barricade te décore?
Скажи мне, какая баррикада тебя украшает?
Dis moi quel arrivage t'attends?
Скажи мне, какой груз тебя ждет?
Dis moi quelle cage t'attend?
Скажи мне, какая клетка тебя ждет?
HI-TEKK:
HI-TEKK:
A vrai dire je n'ai pas le temps de calculer la chance et l'échec,
По правде говоря, у меня нет времени рассчитывать шанс и неудачу,
Face à l'adversité tu veux qu'on cause.
Перед лицом невзгод ты хочешь, чтобы мы поговорили.
Je prépare mes idées quand je compose.
Я готовлю свои идеи, когда сочиняю.
Dans les bars, des litres et des litres d'alcool qui me narguent et me vident le crâne
В барах литры и литры алкоголя, которые дразнят меня и выносят мне мозг,
Comme une remarque de putes qui parlent, prendre une claque et le cul d'une tass,
Как замечание шлюх, которые говорят, получить пощечину и задницу от уродины,
Grand dégueulasse qui se vide la panse, ironique
Большой ублюдок, который опорожняет себе желудок, иронично.
J'ai dans la poche un tas d'hypocrites qui causent de choses qui collent
У меня в кармане куча лицемеров, которые говорят о вещах, которые липнут,
Comme un coup d'cutter dans l'âme,
Как удар ножом в душу,
Une traîtrise ayant l'air de veste...
Предательство, которое выглядит как жилет...
REFRAIN (x 2):
ПРИПЕВ (x 2):
Dis moi quel chat tu fouettes?
Скажи мне, какую кошку ты хлещешь?
Dis moi quel rat te guette?
Скажи мне, какая крыса тебя подстерегает?
Dis moi quel animal tu égorges?
Скажи мне, какое животное ты режешь?
Dis moi quelle barricade te décore?
Скажи мне, какая баррикада тебя украшает?
Dis moi quel arrivage t'attends?
Скажи мне, какой груз тебя ждет?
Dis moi quelle cage t'attend?
Скажи мне, какая клетка тебя ждет?





Writer(s): Ahmed Mazouz, Mohamed Mazouz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.