Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cierro
mis
ojos
y
aún
así
yo
puedo
ver
Закрываю
глаза
и
всё
равно
я
вижу
Yo
puedo
ver
tu
cara
una
y
otra
vez
Я
вижу
твоё
лицо
снова
и
снова
En
mi
mente
está
В
моём
сознании
оно
La
intentó
borrar
y
se
vuelva
a
dibujar
Пытаюсь
стереть,
а
оно
вновь
рисуется
No
lo
puedo
evitar
Я
не
могу
с
этим
ничего
поделать
Y
es
que
me
hace
tanta
falta
tenerte
de
nuevo
И
мне
так
не
хватает,
чтобы
ты
была
со
мной
снова
Te
necesito,
te
necesito
Ты
мне
нужна,
ты
мне
нужна
Anhelo
que
me
vuelva
amar
Томлюсь,
чтобы
снова
меня
полюбила
Ya
no
recuerdo
quién
soy
Уже
не
помню,
кто
я
Hasta
que
te
vuelvo
a
recordar
Пока
снова
не
вспомню
о
тебе
Anhelo
que
me
vuelva
amar
Томлюсь,
чтобы
снова
меня
полюбила
Que
vuelva
a
mi
lado
Чтобы
вернулась
ко
мне
Para
que
yo
vuelva
a
ser
normal
Чтобы
я
снова
стал
нормальным
Quiero
volver
a
ver
de
cerca
Хочу
снова
увидеть
вблизи
El
brillo
de
tus
ojos
lo
anhelo
Блеск
твоих
глаз,
по
которому
тоскую
Por
ti
ya
derramamos
Из-за
тебя
мы
уже
пролили
He
derramado
un
mar
de
llantos
Я
пролил
море
слёз
Te
extraño
tanto,
te
extraño
tanto
Так
по
тебе
скучаю,
так
по
тебе
скучаю
Que
no
sé
cuál
es
mi
norte
Что
не
знаю,
где
мой
север
Que
no
sé
cual
es
mi
sur
Не
знаю,
где
мой
юг
Si
no
estás
tú,
si
no
estás
tú
Если
нет
тебя,
если
нет
тебя
Anhelo
que
me
vuelva
amar
Томлюсь,
чтобы
снова
меня
полюбила
Ya
no
recuerdo
quién
soy
Уже
не
помню,
кто
я
Hasta
que
te
vuelvo
a
recordar
Пока
снова
не
вспомню
о
тебе
Anhelo
que
me
vuelva
amar
Томлюсь,
чтобы
снова
меня
полюбила
Que
vuelva
a
mi
lado
Чтобы
вернулась
ко
мне
Para
que
yo
vuelva
a
ser
normal
Чтобы
я
снова
стал
нормальным
Son
muchas
las
noches
Слишком
много
ночей
Que
apareces
en
mi
sueño
Ты
являешься
мне
во
сне
Yo
pienso
en
esquivarte
Думаю,
как
избежать
тебя
Y
sin
querer
a
ti
me
acerco
И
невольно
к
тебе
приближаюсь
Cuando
me
despierto
y
veo
que
no
estás
Когда
просыпаюсь
и
вижу,
что
тебя
нет
Ya
viene
a
buscarte
la
maldita
ansiedad
Уже
приходит
за
тобой
проклятая
тревога
Me
veo
en
un
laberinto
Вижу
себя
в
лабиринте
Del
que
quiero
y
no
puedo
escapar
Из
которого
хочу,
но
не
могу
выбраться
Por
ti
sigo
sufriendo
me
tienes
en
vela
Из-за
тебя
всё
страдаю,
ты
не
даёшь
спать
Quiero
tu
regreso
nada
me
consuela
Жду
твоего
возвращения,
ничто
не
утешает
No
existe
un
día
Не
существует
дня
Un
día
en
que
tú
no
me
duelas
Дня,
когда
ты
не
причиняешь
мне
боли
Anhelo
que
me
vuelva
amar
Томлюсь,
чтобы
снова
меня
полюбила
Ya
no
recuerdo
quién
soy
Уже
не
помню,
кто
я
Hasta
que
te
vuelvo
a
recordar
Пока
снова
не
вспомню
о
тебе
Anhelo
que
me
vuelva
amar
Томлюсь,
чтобы
снова
меня
полюбила
Que
vuelva
a
mi
lado
Чтобы
вернулась
ко
мне
Para
que
yo
vuelva
a
ser
normal
Чтобы
я
снова
стал
нормальным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mamadou Mbacke Seck Diouf, Jose Manuel Cepero Gil
Album
Anhelo
date de sortie
24-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.