Paroles et traduction La Chancha Muda - Conejos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mos
buscando
el
paraíso
I'm
looking
for
paradise
En
la
inmensidad
de
una
sola
canción
In
the
vastness
of
a
single
song
Buscando
en
los
poros
del
piso
Searching
in
the
crevices
of
the
floor
Las
hojas
prensadas
que
el
viento
voló
For
the
pressed
leaves
that
the
wind
blew
away
La
cueva
de
un
duende
que
nunca
se
vió
The
cave
of
an
elf
that
was
never
seen
La
forma
legal
de
la
planta
y
su
flor
The
legal
form
of
the
plant
and
its
flower
Que
bailen
gozando
las
fieras
Let
the
fierce
beasts
dance
in
enjoyment
En
cualquier
lugar,
en
cualquier
situación
In
any
place,
in
any
situation
Hagamos
películas
viejas
Let's
make
old
movies
De
calles
estrechas
y
poco
color
Of
narrow
streets
and
little
color
La
esquina
y
su
cielo
de
estrellas
de
tela
The
corner
and
its
sky
of
fabric
stars
Un
cuarto
estallando
en
su
propio
fulgor
A
room
bursting
with
its
own
radiance
Sigamos
soñando,
conejos
sigamos
siendo
Let's
keep
dreaming,
let's
keep
being
rabbits
El
sueño,
sigamos
soñando
que
el
sueño
quedó
The
dream,
let's
keep
dreaming
that
the
dream
remains
De
noche
y
de
cara
al
sol
At
night
and
facing
the
sun
Empezando
el
día
o
terminándolo
Starting
the
day
or
ending
it
Otra
caminata
hacia
las
piedras
Another
walk
to
the
stones
Que
se
hacen
arena
volviendo
al
reloj
That
turn
to
sand,
returning
to
the
clock
Me
sigo
sentando
en
el
banco
de
al
lado
I
keep
sitting
on
the
bench
next
door
Te
sigo
invitando
a
fumar
al
balcón
I
keep
inviting
you
to
smoke
on
the
balcony
Sigamos
soñando,
conejos
sigamos
siendo
Let's
keep
dreaming,
let's
keep
being
rabbits
El
sueño,
en
ríos
de
Ajenjo
inundándonos
The
dream,
flooding
us
in
rivers
of
Absinthe
La
esencia
y
el
viaje
en
cada
tema
The
essence
and
the
journey
in
each
theme
En
un
barrio
al
sur
suena
un
tono
mayor
In
a
neighborhood
in
the
south,
a
major
tone
sounds
La
forma
legal
de
la
planta
y
su
flor
The
legal
form
of
the
plant
and
its
flower
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martín Libonati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.