La Charo - Pausado Viene el Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Charo - Pausado Viene el Amor




Pausado Viene el Amor
Paused Comes the Love
Ahorita
Right now
Que estás cansado
That you are tired
Que se viene lento el amor
That love is coming slowly
Que viene pausado
That it comes paused
El amor
Love
El amor
Love
Torbellino y pausa
Whirlwind and pause
El amor
Love
El amor
Love
Y su pulso lento
And its slow pulse
Que toma distancia
That takes distance
Que te dice lejos
That tells you far away
Ahorita
Right now
Que tu mirada
That your gaze
De caricia seca
From dry caress
Rama desgarrada
Torn branch
Del amor
Of love
Del amor
Of love
Deslumbrado el pasto
Grass dazzled
De luna eclipsada
By eclipsed moon
Que no alumbra nada
That does not shine anything
Ni brota marea
Nor does the tide rise
Pausado viene el amor
Love comes paused
Ahorita
Right now
Que estás cansado
That you are tired
Que se viene lento el amor
That love is coming slowly
Que viene pausado
That it comes paused
El amor
Love
El amor
Love
El amor y su pausa
Love and its pause
Desde los...
From the...
Del amor
Of love
De la angustia plena
Of full anguish
De sentirte lejos
Of feeling you far away
Desafiando olvidos
Challenging forgetting
Pájaros sin nido
Birds without a nest
Pausado viene el amor
Love comes paused
Trae flores
Bring flowers
Del camino para
From the road for me
Y sin darte cuenta
And without realizing it
Trae flores
Bring flowers
Del camino para
From the road for me
Y sin darte cuenta
And without realizing it
Hazme feliz
Make me happy
Hazme feliz
Make me happy
Hazme feliz
Make me happy
Trae flores
Bring flowers
Del camino para
From the road for me
Y sin darte cuenta
And without realizing it
Hazme feliz (traigo flores)
Make me happy (I bring flowers)
Hazme feliz (del camino para ti)
Make me happy (from the road for you)
Hazme feliz (y sin darte cuenta)
Make me happy (and without realizing it)
Hazme feliz (traigo flores)
Make me happy (I bring flowers)
Hazme feliz (del camino para ti)
Make me happy (from the road for you)
Hazme feliz (y sin darte cuenta)
Make me happy (and without realizing it)
Hazme feliz (traigo flores)
Make me happy (I bring flowers)
Hazme feliz (del camino para ti)
Make me happy (from the road for you)
Hazme feliz (y sin darte cuenta)
Make me happy (and without realizing it)





Writer(s): Elena Dora Bogarín


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.