Paroles et traduction La Chat - A Crumb 2 A Brick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Crumb 2 A Brick
От Крошки До Кирпича
I
flip
a
crumb
2 a
brick
Я
превращаю
крошку
в
кирпич
A
brick
2 some
rocks
Кирпич
в
несколько
камней
Some
rocks
2 a
juice
Несколько
камней
в
сок
(Now
we
chopping
up
them
for
food)
(Теперь
мы
крошим
их
на
еду)
A
chevy
2 a
lac
Шевроле
в
Кадиллак
A
lac
2 a
vet
Кадиллак
в
Корвет
A
vet
2 a
benz
Корвет
в
Мерседес
(With
this
dough
we
makin'
ends
nigga)
(С
этим
баблом
мы
сводим
концы
с
концами,
ниггер)
I
flip
a
crumb
2 a
brick
Я
превращаю
крошку
в
кирпич
A
brick
2 some
rocks
Кирпич
в
несколько
камней
Some
rocks
2 a
juice
Несколько
камней
в
сок
(Now
we
chopping
up
them
for
food)
(Теперь
мы
крошим
их
на
еду)
A
chevy
2 a
lac
Шевроле
в
Кадиллак
A
lac
2 a
vet
Кадиллак
в
Корвет
A
vet
2 a
benz
Корвет
в
Мерседес
(With
this
dough
we
makin'
ends
nigga)
(С
этим
баблом
мы
сводим
концы
с
концами,
ниггер)
You
can
call
Mrs.
Serv
On,
cause
I
get
my
hustle
on
Можешь
звать
меня
Миссис
Всегда
на
Связи,
потому
что
я
всегда
в
деле
Looking
for
some
donkey
kong,
got
me
blowing
up
my
phone
Ищу
Кинг-Конга,
мой
телефон
разрывается
So
you
wanna
get
along,
got
no
money
but
you
(?)
Так
что,
хочешь
поладить
со
мной,
но
у
тебя
нет
денег,
а
у
меня
есть(?)
I'ma
break
you
off
a
crumb,
leave
me
in
the
early
morn'
Я
отломлю
тебе
крошку,
оставь
меня
рано
утром
Always
trapped
up
with
a
tone,
Always
shoot
you
when
you
gone
Всегда
на
стрёме,
всегда
пристрелю
тебя,
когда
ты
уйдешь
All
you
robbers
got
me
wrong,
I
will
show
up
at
yo'
home
Все
вы,
грабители,
неправильно
меня
поняли,
я
появлюсь
у
тебя
дома
Gotta
make
my
money
job,
Fuck
wit
me
and
you'll
be
gone
Должна
заработать
свои
деньги,
свяжешься
со
мной
- и
ты
покойник
Always
striking
for
they
call,
La'
Chat
gotta
make
it
known
Всегда
наношу
удар
по
их
зову,
La'
Chat
должна
заявить
о
себе
I
be
bout'
that
money
mayn,
For
the
top
is
where
I
am
Я
за
деньги,
мужик,
на
вершине
- вот
где
я
I
don't
play
no
looser
games,
Niggas
always
say
my
name
Я
не
играю
в
игры
неудачников,
ниггеры
постоянно
говорят
мое
имя
Shit
I
be
the
one
to
blame,
When
they
ain't
to
booming
thangs
Черт,
я
та,
кого
винят,
когда
у
них
дела
не
идут
In
these
streets
they
got
to
fight,
Mayn
you
know
I
can't
be
lien'
На
этих
улицах
им
приходится
бороться,
мужик,
ты
знаешь,
я
не
могу
врать
Always
strugglin'
for
they
chains,
Try
my
best
to
maintain
Всегда
борются
за
свои
цепи,
стараюсь
изо
всех
сил
держаться
Watch
them
shoot
it
in
they
thang,
It
be
throbbin'
in
the
brain
Смотрю,
как
они
вкалывают
себе
это,
это
пульсирует
в
мозгу
I
be
causing
plenty
pain,
(?)
Я
причиняю
много
боли,
(?)
Servin
to
much
cocaine,
Theya'll
gone
love
me
when
I'm
game
Торгую
слишком
много
кокаина,
они
будут
любить
меня,
когда
я
стану
известной
I
be
posted
on
the
tracks,
Slanging
rocks
back-to-back
Я
стою
на
рельсах,
толкаю
камни
один
за
другим
Shit
I
even
fuck
with
packs,
Everybody
know
La'
Chat
Черт,
я
даже
связываюсь
с
упаковками,
все
знают
La'
Chat
Mayn
I'm
gone
make
a
kill,
Flip
from
rocks
to
servin'
deals
Мужик,
я
собираюсь
сорвать
куш,
перейти
от
камней
к
заключению
сделок
Catch
me
on
the
corner
still,
Cause
I'm
out
to
make
a
mill'
Встретишь
меня
все
еще
на
углу,
потому
что
я
намерена
заработать
миллион
Niggas
thinkin'
that
I'm
heavy,
Cause
I'm
ridin
in
there
chevy
Ниггеры
думают,
что
я
крутая,
потому
что
езжу
на
своем
Шевроле
(?)
cause
i'm
sweaty,
Got
that
hoe
bumped
down
and
ready
(?)
потому
что
я
вся
в
поту,
эта
тачка
занижена
и
готова
I'm
a
bitch
about
that
skrilla,
Got
more
work
than
half
you
niggas
Я
сука,
когда
дело
касается
денег,
у
меня
больше
работы,
чем
у
половины
вас,
ниггеры
Just
to
keep
it
on
the
realla,
I'm
a
buy
a
drug
dealer
Если
честно,
я
куплю
наркодилера
Thuggin'
on
yo'
fuckin
block,
Keep
my
eye
up
on
the
(?)
Банчую
на
твоем
чертовом
районе,
слежу
за
(?)
I
ain't
tryin
to
make
it
hot,
So
I
get
from
spot
to
spot
Я
не
пытаюсь
наделать
шума,
поэтому
перемещаюсь
с
места
на
место
Got
to
keep
my
9 on
me,
Always
ready
fo'
some
heat
Должна
держать
свой
9-миллиметровый
при
себе,
всегда
готова
к
перестрелке
I
don't
know
if
you
got
beef,
It's
so
hot
out
in
the
streets
Не
знаю,
есть
ли
у
тебя
говядина,
на
улицах
так
жарко
But
this
how
I
choose
to
live,
Thanks
the
lord
to
be
forgived
Но
так
я
решила
жить,
благодарю
Господа
за
прощение
This
is
how
I
pay
my
bills,
This
is
how
I
eat
a
meal
Так
я
оплачиваю
свои
счета,
так
я
ем
I
would
give
it
up
one
day,
When
that
day
I
can
not
say
Я
бы
бросила
это
однажды,
когда
- не
могу
сказать
Cause
I
feel
I'm
livin'
straight,
Slangin'
dope
what
keep
me
paid
Потому
что
я
чувствую,
что
живу
правильно,
продажа
наркотиков
- вот
что
меня
кормит
I
flip
a
crumb
2 a
brick
Я
превращаю
крошку
в
кирпич
A
brick
2 some
rocks
Кирпич
в
несколько
камней
Some
rocks
2 a
juice
Несколько
камней
в
сок
(Now
we
chopping
up
them
for
food)
(Теперь
мы
крошим
их
на
еду)
A
chevy
2 a
lac
Шевроле
в
Кадиллак
A
lac
2 a
vet
Кадиллак
в
Корвет
A
vet
2 a
benz
Корвет
в
Мерседес
(With
this
dough
we
makin'
ends
nigga...
ends
nigga...
ends
nigga...
ends
nigga)
(С
этим
баблом
мы
сводим
концы
с
концами,
ниггер...
концы
с
концами,
ниггер...
концы
с
концами,
ниггер...
концы
с
концами,
ниггер)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Houston, Paul D. Beauregard, Paul Duane Beauregard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.